Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
camara, sikhe (guinée)
Камара, Сикхе (Гвинея)
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
m. sikhe camara (guinée)
г-н Сикхе КАМАРА (Гвинея)
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 5
Качество:
m. sikhe camara (guinée) 80
Г-н Сикхе Камара (Гвинея) 80
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
ils sont très actifs dans la communauté sikhe.
Они принимают самое активное участие в жизни сикхской общины.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
la police travaille également étroitement avec la communauté sikhe.
Полиция также тесно взаимодействует с общиной сикхов.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
3.6 la communauté sikhe de france ne compte pas plus de 10 000 membres.
3.6 Численность общины сикхов во Франции составляет не более чем порядка 10 000 человек.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
5.4 les requérants soutiennent qu'ils sont des personnalités importantes de la communauté sikhe européenne radicale.
5.4 Заявители указывают, что они являются весьма видными деятелями радикального европейского сикхского сообщества.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
il n'est pas contesté que la religion sikhe impose à ses membres masculins le port du turban en public.
Тот факт, что сикхская религия требует от исповедующих ее мужчин носить на публике тюрбан, не оспаривается.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
135. la ville sainte sikhe de nankana sahib est devenue un district doté d'un appareil administratif compétent.
135. Святой город сикхов Нанкана Сахиб получил статус района с компетентным районным правительственным аппаратом.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
l'augmentation du nombre de membres des religions musulmane, hindoue, sikhe et bouddhiste s'est accélérée.
Выросло число последователей ислама, индуизма, религии сикхов и буддизма.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
contrairement à ce que soutient l'auteur, aucune assurance n'a jamais été donnée en ce sens à la population sikhe.
Вопреки утверждениям автора, никаких подобных гарантий сикхскому населению не предоставлялось.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
1.1 l'auteur de la communication est bikramjit singh, de nationalité indienne et de confession sikhe, né le 13 août 1986 en inde.
1.1 Автором сообщения является Бикрамджит Сингх, гражданин Индии сикхского вероисповедания, родившийся в Индии 13 августа 1986 года.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
il serait contraire au principe de l'égalité de tous devant la loi et, dès lors, discriminatoire de réserver un traitement différent aux élèves de confession sikhe.
Обращение с детьми, принадлежащими к сикхской религии, иначе, чем с другими, противоречило бы принципу равенства всех перед законом и, таким образом, было бы дискриминационным.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
dans cette affaire, le gouvernement français a omis d'introduire en faveur des sikhs des exceptions appropriées à la règle, en dépit des assurances données à la communauté sikhe.
В данном деле правительство Франции не обеспечило применения соответствующих исключений из общего правила для сикхов, несмотря на уверения в адрес сикхской общины.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
la mesure n'a pas non plus été jugée discriminatoire puisqu'elle n'impliquait pas que les personnes de confession sikhe soient traitées différemment des autres.
Был также сделан вывод о том, что данная мера не является дискриминационной, поскольку она не предполагает различий в обращении между лицами сикхского вероисповедания и другими лицами.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
1.1 l'auteur de la communication est m. ranjit singh, ressortissant indien d'origine sikhe avec un statut de réfugié en france depuis 1992.
1.1 Автором сообщения является г-н Ранджит Сингх, гражданин Индии сикхского происхождения, имеющий статус беженца во Франции с 1992 года.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
les informations faisant état d'actes de violence commis contre des membres des communautés arabe, musulmane et sikhe aux États-unis se multipliant, le crs a déployé son personnel pour promouvoir la tolérance.
По мере учащения сообщений о случаях насилия по отношению к арабам, мусульманам и сикхам СМО активизировала свою работу по пропаганде терпимости.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
119. au lendemain des événements du 11 septembre, le crs a lancé une campagne dynamique de prise de contact, d'information et de règlement des différends auprès des communautés américaine d'origine arabe, musulmane et sikhe.
119. После событий 11 сентября СМО активизировала свою информационно-пропагандистскую работу и деятельность по урегулированию конфликтов в интересах арабской, мусульманской и сикхской общин.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество: