Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
il signale que les différents ministères ont tendance à fonctionner en silo, ce qui pose problème.
Он заявил, что представители различных министерств зачастую работают изолированно, что создает трудности.
aussi, le suggérer en ce qui concerne ariel, beit el ou silo est déraisonnable ".
Таким образом, неразумно выступать с подобными предложениями в отношении Ариэля, Бейт-Эля или Сило ".
la boulangerie saliba à lattaquié a été incendiée, le silo à grains de sinjar attaqué et la minoterie zahra de homs pilonnée.
В Латакии была сожжена хлебопекарня № 2 в Салибе, в Синджаре было совершено вооруженное нападение на зернохранилище, кроме того, мельница в Захре в Хомсе подверглась нападениям с применением бомб и минометных снарядов.
3. les vitres de plusieurs bureaux de l'administration du silo ont été brisées et des débris projetés par les explosions sont tombés dans les réserves de céréales.
3. Взрывами во многих служебных помещениях были выбиты окна, и осколки стекла и обломки попали в хранившееся зерно.