Вы искали: souviendrai (Французский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Russian

Информация

French

souviendrai

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Русский

Информация

Французский

je m'en souviendrai.

Русский

Я это запомню.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je me souviendrai toujours de toi.

Русский

Я всегда буду помнить о тебе.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et je ne me souviendrai plus de leurs péchés ni de leurs iniquités.

Русский

и грехов их и беззаконий их не воспомяну более.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

parce que je pardonnerai leurs iniquités, et que je ne me souviendrai plus de leurs péchés.

Русский

потому что Я буду милостив к неправдам их, и грехов их и беззаконий их не воспомяну более.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je m'en souviendrai toujours comme du fait le plus marquant de mon passage dans cet auguste organe.

Русский

И это навсегда сохранится у меня в памяти как яркий эпизод моего пребывания на этом уважаемом форуме.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais je me souviendrai de mon alliance avec toi au temps de ta jeunesse, et j`établirai avec toi une alliance éternelle.

Русский

Но Я вспомню союз Мой с тобою во дни юности твоей, и восстановлю с тобою вечный союз.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dans ma nouvelle existence, je me souviendrai de mon séjour et tout particulièrement de mes amis à la conférence du désarmement avec une douce, mais perplexe nostalgie.

Русский

Начав новую жизнь, я буду с глубоким, хотя и смешанным чувством ностальгии вспоминать пережитое, своих друзей, и особенно своих друзей на КР.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et je me souviendrai de mon alliance entre moi et vous, et tous les êtres vivants, de toute chair, et les eaux ne deviendront plus un déluge pour détruire toute chair.

Русский

и Я вспомню завет Мой, который между Мною и между вами и между всякою душею живою во всякой плоти; и небудет более вода потопом на истребление всякой плоти.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce sont les qualités humaines et professionnelles des membres de la conférence qui me rappelleront avec nostalgie le temps que j'ai passé à participer aux travaux de celleci et je me souviendrai également avec nostalgie des amis que je laisse ici mais que j'espère revoir un jour.

Русский

И вот этито человеческие и профессиональные качества членов Конференции и заставят меня с ностальгией вспоминать о том времени, когда я участвовал в работе Конференции, и я буду также с ностальгией вспоминать друзей, которых я оставляю здесь и с которыми, во всяком случае, я рассчитываю вновь увидеться в будущем.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et pendant ce tour j’ai eu l’occasion de voir à quel point la communauté musulmane mondiale était divisée et à quel point il était urgent pour moi de m’impliquer autant dans l’intra-religieux que dans l’inter-religieux mais je garde espoir car je me souviendrais toute ma vie ou après la prière du vendredi dans la grande mosquées de mascate en oman j’ai pu sans le savoir au début de la prière, prier avec un ibadite et un chi’ite à mes côtés et donc me conforter dans l’idée que lorsqu’ on veut créer du vivre ensemble on peut toujours trouver des personnes prêtes à nous aider.

Русский

И во время этого тура у меня появилась возможность увидеть насколько разрознено мировое мусульманское сообщество, и насколько важно для меня принять активное участие одинаково как в объеме одной религии, так и на межрелигиозном уровне. Но у меня все еще есть надежда: я всю жизнь буду вспоминать, когда после пятничной молитвы в главной мечети в maскате (Оман) не мог дать себе отчет в начале, что молился бок-о-бок с ибадитом и шиитом. И вот у меня крепла мысль: когда стараешься создать общее жизненное пространство, всегда можно найти людей готовых тебе помочь.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,186,186 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK