Вы искали: symbolisaient (Французский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Russian

Информация

French

symbolisaient

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Русский

Информация

Французский

le japon a détruit sauvagement des monuments et des édifices, qui symbolisaient les traditions et la conscience nationales du peuple coréen.

Русский

Япония также варварски уничтожила такие культурные ценности, как памятники и сооружения, которые символизируют национальные традиции корейского народа и служат источником вдохновения для его национального сознания.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la célébration et la commémoration de cet événement symbolisaient la fin d'une époque et l'avènement d'une autre.

Русский

Празднества и торжества по этому поводу символизируют собой окончание одной эры и рождение другой.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les accords de marrakech symbolisaient le passage de la théorie à la pratique, c'estàdire de l'élaboration des règles du protocole de kyoto à leur application.

Русский

Марракешские соглашения ознаменовали собой переход от теории к практике, т.е. от разработки норм Киотского протокола к его осуществлению.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous, les peuples d'afrique, n'oublierons jamais les navires négriers et l'exploitation systématique qu'ils symbolisaient.

Русский

Мы, народы Африки, никогда не забудем о кораблях с невольниками и о систематической эксплуатации, которую они символизировали.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

des oliviers étaient arrachés simplement parce qu'ils appartenaient à des palestiniens ou qu'ils symbolisaient la paix, tandis que les infrastructures matérielles et institutionnelles et les établissements économiques palestiniens étaient systématiquement démolis.

Русский

Оливковые деревья выкорчевываются лишь потому, что они принадлежат палестинцам или попросту символизируют собой мир. Целенаправленному уничтожению подвергаются палестинские экономические учреждения, а также физическая и институциональная инфраструктура.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 2
Качество:

Французский

en outre, les gratte-ciel ultramodernes qui symbolisaient désormais la ville de doha illustraient bien la façon dont les politiques visant à renforcer l'économie de la création étaient appliquées et permettaient de revitaliser le pays.

Русский

Кроме того, новейшие современные небоскребы, которые олицетворяют новый образ города Доха, свидетельствуют о том, как осуществляются меры по развитию креативной экономики и как они придают новый импульс развитию страны.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ces signatures symbolisaient non seulement l'engagement qu'ont pris ces deux dirigeants de construire l'avenir de leur pays mais aussi l'acceptation croissante par toutes les nations du monde entier du fait que c'est de leurs enfants que dépend leur avenir et qu'il nous faut faire plus pour eux afin de bâtir l'avenir que nous souhaitons.

Русский

Подписи под этим документом не только символизируют приверженность двух руководителей созиданию будущего своей страны, но и свидетельствуют о все более широком признании в мире того, что залогом будущего каждой страны являются дети и что все мы должны прилагать максимум усилий в их интересах, чтобы они оправдали наши надежды.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,051,217 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK