Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
f. ministère des postes, télégraphes et téléphone
f. Министерство почт, телеграфа и телекоммуникаций
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
e. ministère des postes, télégraphes et téléphone (direction
Е. Министерство почт, телеграфа и телекоммуникаций
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
- les agents des postes, des télégraphes et du téléphone;
- почтовые, телеграфные и телефонные работники;
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
ministre des postes et télégraphes [1966] i.r. 345);
Міnіѕtеr fоr Роѕtѕ аnd Теlеqrарhѕ [1966] i.r. 345);
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
g. ministère des postes, télégraphes et téléphone (région méridionale)
g. Министерство почт, телеграфа и телекоммуникаций (Южный регион)
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
1979-1981 chef du service de la comptabilité, département pakistanais des télégraphes et téléphones.
1979-81 годы Старший бухгалтер, Департамент телеграфа и телефона
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
ce règlement prévoit des dispositions spécifiques visant les services tokélaouans des postes, des télégraphes et des radiocommunications.
Эти Положения предусматривают организацию работы почтовой службы, телеграфной связи и радиосвязи конкретно на территории Токелау.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
les établissements de formation sont l'académie postale et le collège pour les fonctionnaires des téléphones et télégraphes.
Такая подготовка обеспечивается в Почтовой академии и Колледже подготовки специалистов по телефонной и телеграфной связи.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
aux mêmes fins, sont considérés comme des télégraphes les téléphones destinés au service public et autres instruments et installations de communication.
Для тех же целей понятие > включает телефоны для общественного пользования и прочее оборудование, а также сооружения связи.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sont exclus du champ d'application de la loi précitée les bureaux des poste et télégraphes et les banques, qui sont régis par les dispositions légales en vigueur en la matière.
Из сферы действия этого закона исключены почты, телеграфы и банки, деятельность которых регулируется существующими правовыми нормами по этим вопросам.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
il aurait été arrêté en vertu de la législation douanière, de la loi sur les secrets officiels et de la loi sur les télégraphes pour avoir prétendument été en possession d'un téléphone cellulaire.
Как утверждается, он был арестован на основании Закона о таможне, Закона о сохранении государственной тайны и Закона о телеграфной службе, поскольку он, как полагают, провозил сотовое телефонное оборудование.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
bien que la supreme court ait confirmé la législation et la mesure prise par le ministre des postes et télégraphes, elle a néanmoins estimé que le ministère public était en droit d'utiliser le recours du certiorari.
Хотя Верховный суд подтвердил действительность этого закона и обоснованность решения министра, он вместе с тем счел, что обвинитель имел право использовать средство защиты сертиорари.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
557. la correspondance ne peut être interceptée et saisie dans les locaux des postes et télégraphes que dans le cadre d'une enquête pénale en cours et sur mandat du procureur ou sur ordonnance d'un tribunal.
557. Наложение ареста на корреспонденцию и выемка её в почтово-телеграфных учреждениях может производиться только по расследуемому уголовному делу с санкции прокурора либо по определению или постановлению суда.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
il a aussi appris que cette réduction s'expliquait en partie par le fait que les négociations en cours avec la direction des postes, téléphones et télégraphes suisses devraient permettre d'obtenir des tarifs plus avantageux.
Комитет был также информирован о том, что отчасти сокращение обусловлено также тем фактом, что ожидается успешное завершение переговоров с Управлением почтовой, телефонной и телеграфной связи Швейцарии в целях получения более низких и выгодных ставок.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 2
Качество: