Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tel quel
Как есть
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
envoyer tel quel
& Послать как есть
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
b) reste tel quel
b) Без изменений
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
g) [conservé tel quel];
g) [без изменений];
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
t : recensement repris tel quel
З : проведение переписи, по сообщениям, завершено;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
je l'ai reproduit tel quel.
Я воспроизвел это так, как это звучало.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
maintenir le paragraphe 3 tel quel.
Пункт 3 следует оставить без изменений.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:
le paragraphe devrait rester tel quel.
Текст этого пункта следует оставить без изменений.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
règle 2.10 a) reste tel quel
Правило 2.10 a) Без изменений
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 5
Качество:
28. le paragraphe 23 est adopté tel quel.
28. Пункт 23 принимается без изменений.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
- de conserver tel quel l'alinéa a);
- текст подпункта (а) следует сохранить в его нынешней редакции;
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
sinon, on peut laisser le texte tel quel.
В противном случае текст можно оставить в нынешнем виде.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
l'article 7 peut donc être conservé tel quel.
Статью 7 можно оставить в ее нынешней формулировке.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
m. tell préférerait que le titre reste tel quel.
Он предпочел бы оставить заголовок без изменений.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
il est proposé de conserver l'article tel quel.
Кроме того, было указано, что эта статья не предусматривает никаких новых обязательств.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
& tel quel & #160;: à la fin de la ligne
& Как есть: конец строки
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
et je pense que nous pourrions l'adopter tel quel.
Мне кажется, мы можем принять его таким, как он есть.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
afrique du sud le présent document a été reproduit tel quel.
ЮЖНАЯ АФРИКА* Настоящий документ воспроизводится в том виде, в каком он был получен.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
lecture tel quel : les interprètes suivront la traduction fournie.
Текст будет зачитан без изменений: устные переводчики будут следовать письменному переводу.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 8
Качество:
71. la commission a adopté l'alinéa b) tel quel.
71. Комиссия приняла подпункт b без изменений.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество: