Вы искали: tres calme et doucement expressif (Французский - Русский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Русский

Информация

Французский

tres calme et doucement expressif

Русский

Последнее обновление: 2021-06-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la situation est demeurée calme et sereine.

Русский

Обстановка оставалась стабильной и спокойной.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ils se sont déroulés dans le calme et la sérénité.

Русский

Они прошли в спокойной и мирной обстановке.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le calme et la stabilité devraient continuer de régner.

Русский

18. Ожидается, что обстановка в плане безопасности будет оставаться спокойной и стабильной.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

3.4.3.4.7 conduite calme et régulière;

Русский

3.4.3.4.7 размеренный и спокойный стиль вождения;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ils ont appelé au calme et au respect des personnes et des biens.

Русский

Они призвали к спокойствию и уважению неприкосновенности личности и имущества.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

depuis l'automne2012, la situation est restée calme et stable.

Русский

С осени 2012 года обстановка в районе оставалась спокойной и стабильной.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

1) la situation à kaboul est restée calme et paisible en octobre.

Русский

1) В октябре ситуация в Кабуле была спокойной и мирной.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

a) l'instauration d'un environnement parfaitement calme et stable.

Русский

a) прочное установление полного спокойствия и стабильности.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

d'une manière générale, le village est calme et la vie suit son cours.

Русский

В целом обстановка в деревне спокойная, и жизнь идет своим чередом.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

10. la situation militaire dans la région a été calme et stable au cours du mois écoulé.

Русский

10. Военная обстановка в районе оставалась за последний месяц спокойной и стабильной.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

18. la situation militaire dans la région est restée calme et stable au cours du mois écoulé.

Русский

18. Военная обстановка в районе оставалась за последний месяц спокойной и стабильной.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

58. l'été, sur la mer noire, le temps est le plus souvent calme et sec.

Русский

58. Летом на Черном море преобладает тихая и сухая погода.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

883. pendant l'année passée, la situation a été relativement calme et stable au rwanda.

Русский

883. В течение прошедшего года в Руанде сохранялись относительное спокойствие и стабильность.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la situation à abidjan est demeurée relativement calme et l'action des > a généralement diminué.

Русский

Положение в Абиджане оставалось относительно спокойным, и имело место общее снижение активности >.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

23. la situation militaire dans l'ex-république yougoslave de macédoine est restée relativement calme et stable.

Русский

23. Военная ситуация в бывшей югославской Республике Македонии остается относительно спокойной и стабильной.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la situation dans le secteur israël-syrie est demeurée calme et il ne s’est produit aucun incident grave.

Русский

Положение в израильско-сирийском секторе оставалось спокойным, и там не было отмечено никаких серьезных инцидентов.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

– gloire au généreux hegemon ! dit-il à mi-voix d’un ton solennel, et – doucement – il enfonça sa lance dans le cœur de yeshoua.

Русский

– Славь великодушного игемона! – торжественно шепнул он и тихонько кольнул Иешуа в сердце.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,248,166 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK