Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
elle est venue.
Она пришла.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 2
Качество:
la venue de la mort
Смерть приходит
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
son heure est venue.
Время не ждет.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
une idée m'est venue.
Мне в голову пришла идея.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
l'heure est venue ...»
Настало время действий ...»
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
elle est venue pour me voir.
Она пришла меня навестить.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
es-tu venue seule ici ?
Ты пришла сюда одна?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
dates and venue : information note
dates and venue: information note (сроки и место проведения: информационная записка)
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 2
Качество:
pourquoi es-tu venue si tôt ?
Почему ты так рано пришла?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
elle est venue au musée en taxi.
Она взяла такси до музея.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
pourquoi n'est-elle pas venue ?
Почему она не пришла?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
cette mode est venue d’angleterre.
Эта мода пришла из Англии.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
nul ne traitera sa venue de mensonge.
(не будет ни одной души, это постижение ложным считающей),
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
l'heure est venue de les lever.
Настало время отменить эти санкции.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
sais-tu pourquoi je suis venue chez toi ?
Знаешь, зачем я к тебе пришла?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
cette entente est venue à expiration en 1997.
Срок действия этого соглашения истек в 1997 году.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
nm: d'où vous est venue cette idée?
НМ: Как родилась эта идея?
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
cette crise nous est venue de l'extérieur.
Кризис пришел к нам извне.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
certes la vérité vous est venue de votre seigneur.
К вам явилась истина от вашего Господа.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
aujourd'hui, je suis venue renouveler cette promesse.
Сегодня я приехала для того, чтобы подтвердить это видение.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество: