Вы искали: vie ta vie a fond (Французский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Russian

Информация

French

vie ta vie a fond

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Русский

Информация

Французский

a. fond du pnucid

Русский

a. Фонд ЮНДКП

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

a la vie a la mort

Русский

habet vitam et mortem in aeternum

Последнее обновление: 2013-08-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

droit à la vie (a)

Русский

Право на жизнь (a)

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le coût de la vie a augmenté.

Русский

Стоимость жизни возросла.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

espérance de vie a`la naissance

Русский

Средняя продолжительность предстоящей жизни при рождении

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la vie a ses hauts et ses bas.

Русский

В жизни бывают свои взлёты и падения.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je n'envie pas du tout ta vie.

Русский

Я совсем не завидую твоей жизни.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

a la vie a la mort et pour l eternité

Русский

habet vitam et mortem in aeternum

Последнее обновление: 2013-08-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ta vie ne tient plus qu'à un fil.

Русский

Твоя жизнь висит на волоске.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

"a " : fond de la douille gonflé;

Русский

"a ": дно трубки выгнулось;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

par ta vie! ils se confondaient dans leur délire.

Русский

(О Мухаммад!) В знак жизни, (что тебе Я даровал), - Ведь в упоении (своих страстей) Они блуждают слепо (в этом мире)!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

l'espérance de vie a régressé dans certains pays.

Русский

В некоторых странах сокращается продолжительность жизни.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

d) ne laisse pas la violence dicter ta vie;

Русский

d) "Не позволяй насилию запятнать твою жизнь ";

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

aujourd'hui, l'espérance de vie a augmenté.

Русский

Сегодня возросла продолжительность жизни.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

dans certains pays, l'espérance de vie a même raccourci.

Русский

В отдельных странах продолжительность жизни фактически снизилась.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c'est insensé de ta part de mettre ta vie en danger.

Русский

Глупо с твоей стороны подвергать свою жизнь опасности.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

l'espérance de vie a considérablement évolué en fonction des districts.

Русский

Ожидаемая продолжительность жизни в разных округах различна.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cependant, depuis 2000, l'espérance de vie a recommencé à augmenter.

Русский

Однако с 2000 года продолжительность жизни стала увеличиваться.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

et n'as-tu pas demeuré parmi nous des années de ta vie?

Русский

И разве ты не провел с нами годы жизни?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ta vie est pauvre, hegemon. sur quoi l’orateur se permit de sourire.

Русский

Твоя жизнь скудна, игемон, – и тут говорящий позволил себе улыбнуться.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,998,646 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK