Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
une charge a explosé au passage d'un tracteur agricole entre les villages de zarzour et de darkouch, faisant des dégâts matériels.
34. Между деревнями Зарзур и Даркуш было приведено в действие заложенное в сельскохозяйственном тракторе взрывное устройство, которое причинило лишь материальный ущерб.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
une délégation de journalistes du quotidien égyptien al-arabi comprenant magdi mohammed, ihab hassan, hicham abdel aziz, sayed demerdach mohammed, ali zarzour et mohammed sayed ahmed ali, le 20 novembre 2011
99. Египетская газета >, делегация в составе Магди Мохамеда, Эхаба Хасана, Хошама Абдула Азиза, Саида Дамардаша Мохамеда, Али Зарзура и Махомеда Саида Ахмеда Али -- 20 ноября 2011 года
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
2. un disque dvd qui contient les photographies de 20 cadavres d'hommes et de femmes tués par les groupes terroristes armés dans le seul gouvernorat de deraa, durant la période comprise entre le 2 et le 16 juillet 2012, dont les photographies des deux fillettes, falak hamoud et line el-fallouji, et de trois femmes, riham qadour, aahd el-zarzour et lamya'abou-suaaifa, ainsi que de deux cadavres non identifiés, dont l'un avait été brûlé.
2. dvd-диск, содержащий фотографии тел 20 мужчин и женщин, убитых боевиками из вооруженных террористических групп только в мухафазе Дара в период со 2 по 16 июля 2012 года, в том числе тел двух девочек Фалак Хамуд и Линн аль-Фалуджи и женщин Рихам Кадур, Ахад аз-Зарзур и Ламии Абу Суайфы, а также фотографии двух неопознанных трупов, один из которых был сожжен.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество: