Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
elle entra dans la maison de zacharie, et salua Élisabeth.
i udje u kuæu zarijinu, i pozdravi se s jelisavetom.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
le temps où Élisabeth devait accoucher arriva, et elle enfanta un fils.
a jelisaveti dodje vreme da rodi, i rodi sina.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dès qu`Élisabeth entendit la salutation de marie, son enfant tressaillit dans son sein, et elle fut remplie du saint esprit.
i kad jelisaveta èu èestitanje marijino, zaigra dete u utrobi njenoj, i jelisaveta se napuni duha svetog,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
voici, Élisabeth, ta parente, a conçu, elle aussi, un fils en sa vieillesse, et celle qui était appelée stérile est dans son sixième mois.
i evo jelisaveta, tvoja tetka, i ona zatrudne sinom u starosti svojoj, i ovo je esti mesec njoj, koju zovu nerotkinjom.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
du temps d`hérode, roi de judée, il y avait un sacrificateur, nommé zacharie, de la classe d`abia; sa femme était d`entre les filles d`aaron, et s`appelait Élisabeth.
u vreme iroda cara judejskog bee neki svetenik od reda avijinog, po imenu zarija, i ena njegova od plemena aronovog, po imenu jelisaveta.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: