Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tout coeur hautain est en abomination à l`Éternel; certes, il ne restera pas impuni.
mrzak je gospodu ko je god ponositog srca, i neæe ostati bez kara ako æe i druge uzeti u pomoæ.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mieux vaut la fin d`une chose que son commencement; mieux vaut un esprit patient qu`un esprit hautain.
bolji je kraj stvari nego poèetak joj; bolji je ko je strpljivog duha negoli ko je ponositog duha.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
l`orgueilleux, le hautain, s`appelle un moqueur; il agit avec la fureur de l`arrogance.
ponositom i obesnom ime je podsmevaè, koji sve radi besno i oholo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
l`homme orgueilleux sera humilié, et le hautain sera abaissé: l`Éternel seul sera élevé ce jour-là.
tada æe se ponositost ljudska ugnuti i visina se ljudska poniziti, i gospod æe sam biti uzvien u onaj dan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
car il y a un jour pour l`Éternel des armées contre tout homme orgueilleux et hautain, contre quiconque s`élève, afin qu`il soit abaissé;
jer æe doæi dan gospoda nad vojskama na sve ohole i ponosite i na svakog koji se podie, te æe biti ponieni,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cantique des degrés. de david. Éternel! je n`ai ni un coeur qui s`enfle, ni des regards hautains; je ne m`occupe pas de choses trop grandes et trop relevées pour moi.
gospode! ne nadima se srce moje, niti se uznose oèi moje; niti idem na veliko, ni na ono to je vie od mene.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: