Вы искали: suivirent (Французский - Сербский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Serbian

Информация

French

suivirent

Serbian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Сербский

Информация

Французский

aussitôt, ils laissèrent les filets, et le suivirent.

Сербский

a oni taj èas ostaviše mreže i za njim otidoše.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

aussitôt, ils laissèrent leurs filets, et le suivirent.

Сербский

i odmah ostavivši mreže svoje podjoše za njim.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il monta dans la barque, et ses disciples le suivirent.

Сербский

i kad udje u ladju, za njim udjoše uèenici njegovi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les deux disciples l`entendirent prononcer ces paroles, et ils suivirent jésus.

Сербский

i èuše ga oba uèenika kad govoraše, i otidoše za isusom.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et, ayant ramené les barques à terre, ils laissèrent tout, et le suivirent.

Сербский

i izvukavši obe ladje na zemlju ostaviše sve, i otidoše za njim.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

moïse se leva, et alla vers dathan et abiram; et les anciens d`israël le suivirent.

Сербский

i ustavši mojsije otide k datanu i avironu, a za njim otidoše starešine izrailjeve.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

après être sorti, il alla, selon sa coutume, à la montagne des oliviers. ses disciples le suivirent.

Сербский

i izišavši otide po obièaju na goru maslinsku; a za njim otidoše uèenici njegovi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

aussitôt, il les appela; et, laissant leur père zébédée dans la barque avec les ouvriers, ils le suivirent.

Сербский

i odmah pozva ih; i ostavivši oca svog zevedeja u ladji s najamnicima, podjoše za njim.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

joab traversa toutes les tribus d`israël dans la direction d`abel beth maaca, et tous les hommes d`élite se rassemblèrent et le suivirent.

Сербский

i on prodje kroz sva plemena izrailjeva do avela i do vetmahe sa svim viranima, koji se okupiše te idjahu za njim.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils suivirent les coutumes des nations que l`Éternel avait chassés devant les enfants d`israël, et celles que les rois d`israël avaient établies.

Сербский

i hodiše po uredbama naroda koji odagna gospod ispred sinova izrailjevih, i kako èiniše carevi izrailjevi;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ceux de toutes les tribus d`israël qui avaient à coeur de chercher l`Éternel, le dieu d`israël, suivirent les lévites à jérusalem pour sacrifier à l`Éternel, le dieu de leurs pères.

Сербский

a za njima iz svih plemena izrailjevih koji upraviše srce svoje da traže gospoda boga izrailjevog, dodjoše u jerusalim da prinesu žrtvu gospodu bogu otaca svojih.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,000,137 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK