Вы искали: droit d'inscription (Французский - Словенский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Slovenian

Информация

French

droit d'inscription

Slovenian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Словенский

Информация

Французский

droits d'inscription scolarité

Словенский

druge pravice državljanov unije

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

diminuer les droits d'inscription pour les pme,

Словенский

zmanjšati stroške registracije za msp,

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cet élément place la question des droits d'inscription sous un jour nouveau.

Словенский

s tem dobi vprašanje šolnin, o kateri je bilo že veliko povedanega, novo razsežnost.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les établissements d'accueil ne soumettent pas ces étudiants à des droits d'inscription;

Словенский

gostiteljske ustanove takim študentom ne zaračunavajo šolnin;

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:

Французский

mais toute sélection sociale résultant de l’introduction de droits d'inscription doit être exclue.

Словенский

vendar je treba izključiti vsakršno družbeno selekcijo, ki bi izhajala iz uvedbe šolnin.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elle est cofinancée par les droits d'inscription de ses membres et par leur participation aux programmes-cadres de la communauté.

Словенский

omrežje je sofinancirano s pristojbinami za registracijo članov in njihovim sodelovanjem v okvirnih programih skupnosti.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

4.4 souligne que le débat autour des droits d'inscription ne peut se tenir qu'au niveau national ou régional;

Словенский

4.4 poudarja, da razprava o šolninah lahko poteka le v nacionalnem ali regionalnem kontekstu;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

l'éventail des possibilités de financement est vaste entre les deux pôles que constituent un enseignement gratuit subventionné et un enseignement financé totalement par les droits d'inscription.

Словенский

med obema skrajnostma, to je brezplačnim izobraževanjem, ki temelji na finančni pomoči, ter šolninami, ki pokrivajo vse stroške, obstaja velik razpon možnosti.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les adhérents payent un droit d’inscription de 150 eur, puis une cotisation de garantie assise sur une quantité estimée de carburant exprimée en litres à raison de 0,035 centime par litre de carburant.

Словенский

Člani plačajo vpisnino v znesku 150 eur in poroštvo na ocenjeno količino goriva, izraženo v litrih, v višini 0,035 centa na liter goriva.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ce rapport annuel eurydice présente une analyse comparative des systèmes de droits d'inscription et d'aide aux étudiants (bourses et prêts).

Словенский

to letno poročilo eurydice vsebuje primerjalni pregled sistemov štipendij in podpore za študente (štipendij in posojil).

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

dans la consultation, les universités qui préconisent la perception de droits d'inscription majorés font principalement valoir comme argument que cela augmenterait la qualité de l’éducation supérieure.

Словенский

med posvetovanjem so tiste univerze, ki so zagovarjale višje šolnine, menile, da bi bila njihova glavna korist kakovostnejše izobraževanje.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

si l’État membre le demande, apporter la preuve du paiement des droits d’inscription exigés par l’établissement.

Словенский

predloži dokazila, če to zahteva država članica, da je študent poravnal pristojbine, ki jih zaračunava ustanova.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ces informations sur les droits d’inscription et les aides sont désormais aisément accessibles en ligne pour les étudiants qui souhaitent comparer le coût de leur formation dans différents pays européens.

Словенский

podatki o šolninah in podpori so zdaj na voljo na spletu, tako da lahko študenti primerjajo stroške izobraževanja v različnih evropskih državah.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

d) si l’État membre le demande, apporter la preuve du paiement des droits d’inscription exigés par l’établissement.

Словенский

(d) predloži dokazila, če to zahteva država članica, da je študent poravnal pristojbine, ki jih zaračunava ustanova.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

4.15 de plus, le comité demande que soient évaluées toutes les conséquences possibles du système de prêts proposé, y compris son incidence sur les systèmes nationaux et régionaux de soutien financier et sur le montant des droits d'inscription des établissements supérieurs.

Словенский

4.15 odbor poleg tega poziva, da se ocenijo vse morebitne posledice predlagane sheme posojil, vključno s posledicami za nacionalne in regionalne sisteme finančne pomoči ter učinkom na višino šolnin v visokošolskih institucijah.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

4.5 rejette la modulation des droits d'inscription et des dispositifs de soutien proposée par la commission pour orienter le choix des étudiants vers certains cursus. les pouvoirs publics ne doivent pas limiter le choix libre et individuel de la formation en tentant de l'influencer;

Словенский

4.5 zavrača stopenjsko razdelitev sistemov šolnin in štipendij za usmerjanje odločitev glede študija, ki jo predlaga komisija. svobodne in individualne odločitve za izobraževanje ne smejo omejevati državni poskusi usmerjanja;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cet aspect revêt une importance particulière lorsque le montant des droits d'inscription est fondé sur une estimation des taux de retour futurs, sur la base de l’hypothèse implicite que l’économie continuera à rétribuer les diplômés dans la même mesure qu'aujourd'hui.

Словенский

to je posebej pomembno, kadar stopnja šolnine temelji na ocenjenih bodočih stopnjah dohodka, z implicitno domnevo, da bo gospodarstvo še naprej nagrajevalo diplomante na isti stopnji kot sedaj.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

lorsqu'un bénéficiaire accède à un cours d'enseignement ou de formation dont la durée est de deux ans ou plus, les droits d'inscription à ce cours peuvent être inclus dans la demande de cofinancement du fem jusqu'à la date à laquelle le rapport final visé à l'article 18, paragraphe 1, doit être présenté pour autant que les droits en question aient été réglés avant cette date.

Словенский

kadar prejemnik vstopi v izobraževanje ali tečaj usposabljanja, ki traja dve leti ali več, se lahko šolnina sofinancira iz espg do roka za predložitev končnega poročila iz člena 18(1), če se šolnina plača pred tem rokom.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

l’affaire 2153/2004/mf avait trait, quant à elle, à deux décisions du conseil supérieur desdites écoles établissant une augmentation des droits d’inscription.

Словенский

v primeru 2153/2004/mf sta bili obravnavani dve odločitvi svetov guvernerjev Šol o povišanju šolnin.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

a) des étudiants d’établissements d’enseignement supérieur qui, après avoir terminé au moins leur première année d’études inscrits au moins en deuxième année, passent une période d’étude dans un autre État membre dans le cadre de l’action de mobilité du programme erasmus, qu’ils aient ou non obtenu une aide financière au titre de ce programme. ces périodes sont entièrement reconnues en vertu des accords interétablissements conclus entre les établissements de départ et d’accueil. les établissements d’accueil ne soumettent pas ces étudiants à des droits d’inscription;

Словенский

129. študenti visokošolskih ustanov, ki po koncu najmanj prvega letnika študija ki so vsaj v drugem letniku študija, preživijo študijsko obdobje v drugi državi članici v okviru mobilnosti programa erasmus, ne glede na to, ali jim je bila podeljena finančna pomoč v okviru tega programa. taka obdobja se v celoti priznajo v skladu z medinstitucionalnimi sporazumi med matičnimi in gostiteljskimi ustanovami. gostiteljske ustanove takim študentom ne zaračunavajo šolnin;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,001,408 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK