Вы искали: semences pour eceus (Французский - Словенский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Slovenian

Информация

French

semences pour eceus

Slovenian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Словенский

Информация

Французский

unités de production de semences (pour la recherche ou la certification)

Словенский

enote, ki se ukvarjajo s proizvodnjo semen (za raziskave in certificiranje)

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Французский

g) petits emballages ce: les emballages contenant des semences pour un poids net maximal de:

Словенский

(e) "standardno seme": pomeni seme(i) ki ima dovolj sortne pristnosti in sortne čistosti;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

fixant les montants de l'aide accordée dans le secteur des semences pour la campagne de commercialisation 2004/2005

Словенский

o določitvi stopenj pomoči v sektorju semen za tržno leto 2004/05

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

en cas de doute fondé quant à la capacité du fournisseur de commercialiser la quantité de semences pour laquelle il a demandé une autorisation, ou

Словенский

obstajajo zadostni dokazi za dvom glede dobaviteljeve zmožnosti dajanja na trg takšne količine semena, za kakršno je zaprosil za odobritev ali

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la directive 66/401/cee fixe le poids maximal des lots de semences pour éviter leur hétérogénéité lors des essais de semences.

Словенский

direktiva 66/401/egs določa največjo težo partije, da bi se pri testiranju semena izognili heterogenosti partij semena.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

a) il dispose de preuves suffisantes pour douter de la capacité du fournisseur à commercialiser la quantité de semences pour laquelle il a demandé une autorisation, ou

Словенский

(a) obstajajo utemeljeni razlogi za dvom, da bo dobavitelj lahko dal na trg količino semena, za katero je zaprosil za dovoljenje; ali

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

a) s'il a de sérieux doutes sur la capacité du fournisseur à commercialiser la quantité de semences pour laquelle il a demandé une autorisation, ou

Словенский

(a) utemeljeno dvomi, da bo dobavitelj lahko dal na trg količino semena, za katero je zaprosil za dovoljenje; ali

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le secteur public apporterait son appui à l’industrie en commençant à constituer un registre de lots de semences pour la fabrication d’un vaccin antigrippal.

Словенский

javni sektor bi podprl industrijo s tem, da bi začel razvijati banko sevov influence za proizvodnjo cepiva proti influenci.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les États membres prescrivent qu'au cours de l'examen des semences pour la certification, les échantillons sont prélevés officiellement ou sous contrôle officiel selon des méthodes appropriées.

Словенский

države članice zahtevajo, da se pri pregledu semena za potrjevanje vzorci odvzamejo uradno ali pod uradnim nadzorom v skladu s primernimi metodami.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

1. les États membres prescrivent que, au cours de l'examen des semences pour la certification et du contrôle a posteriori, les échantillons sont prélevés officiellement selon des méthodes appropriées.

Словенский

1. države članice zahtevajo, da se vzorci za pregled semena za potrjevanje in za naknadno kontrolo odvzamejo uradno in v skladu z ustreznimi metodami.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

1. les États membres prescrivent qu'au cours de la procédure de contrôle des variétés et au cours de l'examen des semences pour la certification, les échantillons sont prélevés officiellement selon des méthodes appropriées.

Словенский

1. države članice zahtevajo, da se vzorci za pregled sort in za pregled semena za potrjevanje uradno odvzamejo v skladu z ustreznimi metodami.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les États membres prescrivent qu'au cours de la procédure de contrôle des variétés, et de l'examen des semences pour la certification, les échantillons sont prélevés officiellement ou sous contrôle officiel selon des méthodes appropriées.

Словенский

države članice zahtevajo, da se v postopku nadzorovanja sort in pri pregledu semena za potrjevanje vzorci odvzamejo uradno v skladu z ustreznimi metodami.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

1. les États membres prescrivent qu'au cours de la procédure de contrôle des variétés ainsi que des lignées inbred de maïs et au cours de l'examen des semences pour la certification, les échantillons sont prélevés officiellement selon des méthodes appropriées.

Словенский

1. države članice zahtevajo, da se vzorci za pregled sort in samooplodnih linij koruze in za pregled semena za potrjevanje uradno odvzamejo v skladu z ustreznimi metodami.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

"1. les États membres prescrivent qu'au cours de l'examen des semences pour la certification, les échantillons sont prélevés officiellement ou sous contrôle officiel selon des méthodes appropriées. toutefois, le prélèvement d'échantillons aux fins de contrôles en application de l'article 39 est effectué officiellement.

Словенский

"1. države članice zahtevajo, da se pri pregledu semena za potrjevanje vzorci odvzamejo uradno ali pod uradnim nadzorom v skladu s primernimi metodami. vendar se vzorčenje semena za kontrolo v skladu s členom 39 izvede uradno.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,032,006,063 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK