Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
toutes les télévisions religieuses sont éteintes.
vituo vyote vya televisheni vimefungwa.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
le principal, c'est que les parents collaborent avec les autorités religieuses et civiles.
jambo la muhimu zaidi ni kuwa wazazi wanashirikiana kwa ukaribu kabisa na viongozi wa dini pamoja na polisi.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
dans cette région les tensions religieuses ont précédé boko haram et ont débuté au milieu des années 1990.
misuguano ya kidini katika uakdna wa kati imeanza siku nyingi kabla ya kufahamika kwa boko haram katika miaka ya 1990.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
lorsque l'état commence à réglementer des questions de moralité en utilisant la loi, les institutions religieuses ont échoué
serikali inapoanza kuingilia mambo ya maadili kwa kutumia sheria maana yake viongozi wa taasisiza kidini wameshindwa kazi
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
bienvenue à l'hypocrisie et au déni qui battent ensemble au coeur des idées religieuses conservatrices sur les femmes et la chasteté.
karibuni kwenye unafiki na kujidanganya ambavyo kwa pamoja vinadunda katikati ya roho mitazamo ya kihafidhina ya kidini juu ya wanawake na uadilifu katika kufanya mapenzi.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
le débat que smith a lancé fait peur car diffamer des personnes pour des motifs religieux ou pour des coutumes religieuses qui ne font de mal à personne peut devenir une pente glissante.
ni mjadala unaotisha ambao smith ameuanzisha katika ngazi moja kwa sababu kuwadhihaki watu katika misingi ya dini au kwa desturi zao za dini ambazo haziwadhuru wengine kunaweza kukawa kama bonde lenye utelezi.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
de telles lois, non seulement sont discriminatoires pour les minorités religieuses, mais de plus aggravent l'intolérance religieuse et le fanatisme de la société pakistanaise.
pamoja na matukio hayo ya mara kwa mara yasiyopendeza, pakistani haipiga hatua zozote katika kuipitia upya sheria hiyo kandamizi ya kukashifu.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
comme dans les émeutes précédentes, les affrontements actuels à jos ont suivi des lignes religieuses – jos se trouve à la frontière entre le nord du nigeria à majorité musulmane et le sud à majorité chrétienne.
kama ilivyokuwa kwenye machafuko yaliyopita, mapambano ya sasa huko jos yamekuwa yakipiginwa katika misingi ya kidini – jos ipo kwenye mpaka kati ya kaskazini ya naijeria yenye waislamu wengi na kusini kwenye wakristu wengi.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
les signes de la mobilisation des musulmans contre l'ingérence du gouvernement éthiopien dans leurs affaires religieuses sont devenus évidents depuis qu'ils ont initié leur campagne en ligne en mai.
ishara za uanaharakati wa waislamu wa ki-ethiopia kupinga serikali kuwangilia katika mambo yao ya kidini, zilionekana wazi pale walipopeleka kampeni zao mtandaoni mwezi mei.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
depuis que mon arrrivée à paris, j'ai suivi les discussions interminables sur la question des origines, de la couleur de peau, des contextes socio-personnels et des croyances religieuses.
tangu nimefika paris, nimefutilia mijadala mingi sana kuhusiana na masuala ya asili ya mtu, rangi ya ngozi, historia ya mtu na imani za kidini.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
bien que la constitution affirme la séparation de l'etat et de la religion, en pratique, l'attribution de passeports diplomatiques à des dirigeants de congrégations religieuses viole ce principe. après tout, comment un dirigeant religieux peut-il porter un passeport diplomatique s'il n'enfreint pas le principe fondamentale de laïcité ?
ingawa katiba inatenganisha bayana masuala ya utawala wa serikali na yale ya dini, katika hali halisi utoaji wa pasipoti za kidiplomasia kwa viongozi wa kidini unaonekana wazi kuvunja kanuni hiyo, na tuwe wakweli, inawezekana vipi kiongozi wa kidini kubeba pasipoti ya kidiplomasia bila kuvunja kanuni ya msingi kabisa ya nchi kutokuwa na dini?
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество: