Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et ils y annoncèrent la bonne nouvelle.
at doon nila ipinangaral ang evangelio.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
annoncèrent la parole à perge, et descendirent à attalie.
at nang masalita na nila ang salita sa perga, ay nagsilusong sila sa atalia;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
a leur retour du sépulcre, elles annoncèrent toutes ces choses aux onze, et à tous les autres.
at nagsibalik mula sa libingan, at ibinalita ang lahat ng mga bagay na ito sa labingisa, at sa lahat ng mga iba pa.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
arrivés à salamine, ils annoncèrent la parole de dieu dans les synagogues des juifs. ils avaient jean pour aide.
at nang sila'y nasasa salamina, ay kanilang ipinangaral ang salita ng dios sa mga sinagoga ng mga judio: at kanila namang katulong si juan.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
pendant qu`elles étaient en chemin, quelques hommes de la garde entrèrent dans la ville, et annoncèrent aux principaux sacrificateurs tout ce qui était arrivé.
samantala ngang sila'y nagsisiparoon, narito, ang ilan sa mga bantay ay nagsiparoon sa bayan, at ibinalita sa mga pangulong saserdote ang lahat ng mga bagay na nangyari.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
il y eut cependant parmi eux quelques hommes de chypre et de cyrène, qui, étant venus à antioche, s`adressèrent aussi aux grecs, et leur annoncèrent la bonne nouvelle du seigneur jésus.
datapuwa't may ilan sa kanila, mga taong taga chipre at taga cirene, na, nang sila'y magsidating sa antioquia, ay nangagsalita naman sa mga griego, na ipinangangaral ang panginoong jesus.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: