Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
aïn et sa banlieue, jutta et sa banlieue, et beth schémesch et sa banlieue, neuf villes de ces deux tribus;
at ang ain pati ng mga nayon niyaon, at ang jutta pati ng mga nayon niyaon, at ang beth-semes pati ng mga nayon niyaon; siyam na bayan sa dalawang liping yaon.
et de la demi-tribu de manassé, thaanac et sa banlieue, et gath rimmon et sa banlieue, deux villes.
at sa kalahating lipi ni manases, ang taanach pati ng mga nayon niyaon; at ang gath-rimmon pati ng mga nayon niyaon; dalawang bayan.
aux fils d`aaron on donna la ville de refuge hébron, libna et sa banlieue, jatthir, eschthemoa et sa banlieue,
at sa mga anak ni aaron ay kanilang ibinigay ang mga bayang ampunan, ang hebron; gayon din ang libna pati ng mga nayon niyaon, at ang jathir, at ang esthemoa pati ng mga nayon niyaon:
et de la demi-tribu de manassé, aner et sa banlieue, et bileam et sa banlieue, pour la famille des autres fils de kehath.
at mula sa kalahating lipi ni manases; ang aner pati ng mga nayon niyaon, at ang bilam pati ng mga nayon niyaon, sa ganang nangalabi sa angkan ng mga anak ng coath.
on leur donna la ville de refuge pour les meurtriers, sichem et sa banlieue, dans la montagne d`Éphraïm, guézer et sa banlieue,
at ibinigay nila sa kanila ang sichem pati ng mga nayon niyaon sa lupaing maburol ng ephraim, na bayang ampunan na ukol sa nakamatay, at ang geser pati ng mga nayon niyaon.
on donna au reste des lévites, aux fils de merari: de la tribu de zabulon, rimmono et sa banlieue, et thabor et sa banlieue;
sa nangalabi sa mga levita, na mga anak ni merari, ay nabigay mula sa lipi ni zabulon, ang rimmono pati ng mga nayon niyaon, ang thabor pati ng mga nayon niyaon:
et de la tribu de nephthali, la ville de refuge pour les meurtriers, kédesch en galilée et sa banlieue, hammoth dor et sa banlieue, et karthan et sa banlieue, trois villes.
at sa lipi ni nephtali ang bayang ampunan na ukol sa nakamatay, ang cedes sa galilea pati ng mga nayon niyaon, at ang hammoth-dor pati ng mga nayon niyaon, at ang cartan pati ng mga nayon niyaon; tatlong bayan.
ils leur donnèrent kirjath arba, qui est hébron, dans la montagne de juda, et la banlieue qui l`entoure: arba était le père d`anak.
at ibinigay nila sa kanila ang chiriath-arba, na siyang arba na ama ni anac, (na siya ring hebron,) sa lupaing maburol ng juda, pati ng mga nayon niyaon sa palibot.
koaci écrit que 11 manifestants sont portés disparus après les affrontements entre la police et des milliers de manifestants dans les rues de lomé le 23 août : les forces de sécurité qui jusqu’ici usent de violences, ont été très vite débordées. pour la première fois, les manifestations se sont répandues dans presque tous les quartiers des banlieues de la capitale.
ayon sa ulat ng website na koaci, 11 katao ang nawawala matapos ang salpukan ng pulisya at ng libu-libong demonstrador sa mga lansangan ng lomé noong ika-23 ng agosto: