Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
j`enverrai le feu dans juda, et il dévorera les palais de jérusalem.
nguni't magsusugo ako ng isang apoy sa juda; at susupukin niyaon ang mga palacio ng jerusalem.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
alors il me dit: va, je t`enverrai au loin vers les nations...
at sinabi niya sa akin, yumaon ka: sapagka't susuguin kita sa malayo sa mga gentil.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
j`enverrai le feu dans la maison de hazaël, et il dévorera les palais de ben hadad.
nguni't aking susuguin ang isang apoy sa loob ng bahay ni hazael, at susupukin niyaon ang mga palacio ni ben-hadad.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
j`enverrai les frelons devant toi, et ils chasseront loin de ta face les héviens, les cananéens et les héthiens.
at aking susuguin ang mga putakti sa unahan mo, na magpapalayas sa heveo, sa cananeo at sa hetheo, sa harap mo.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
et quand je serai venu, j`enverrai avec des lettres, pour porter vos libéralités à jérusalem, les personnes que vous aurez approuvées.
at pagdating ko, ang sinomang inyong mamagalingin, ay sila ang aking susuguin na may mga sulat upang makapagdala ng inyong abuloy sa jerusalem:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
j`enverrai le feu dans magog, et parmi ceux qui habitent en sécurité les îles; et ils sauront que je suis l`Éternel.
at ako'y magpapasapit ng apoy sa magog, at sa kanilang nagsisitahang tiwasay sa mga pulo; at kanilang malalaman na ako ang panginoon.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
c`est pourquoi la sagesse de dieu a dit: je leur enverrai des prophètes et des apôtres; ils tueront les uns et persécuteront les autres,
kaya nga, sinasabi naman ng karunungan ng dios, magsusugo ako sa kanila ng mga propeta at mga apostol; at ilan sa kanila ay kanilang papatayin at paguusigin;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ils seront desséchés par la faim, consumés par la fièvre et par des maladies violentes; j`enverrai parmi eux la dent des bêtes féroces et le venin des serpents.
sila'y mangapupugnaw sa gutom, at lalamunin ng maningas na init, at ng mapait na pagkalipol; at ang mga ngipin ng mga hayop ay susunugin ko sa kanila, sangpu ng kamandag ng nangagsisiusad sa alabok.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
j`enverrai le feu dans moab, et il dévorera les palais de kerijoth; et moab périra au milieu du tumulte, au milieu des cris de guerre et du bruit de la trompette.
nguni't ako'y magsusugo ng isang apoy sa moab, at susupukin niyaon ang mga palacio ng cherioth; at ang moab ay mamamatay na may kaingay, may hiyawan, at may tunog ng pakakak.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
israël a oublié celui qui l`a fait, et a bâti des palais, et juda a multiplié les villes fortes; mais j`enverrai le feu dans leurs villes, et il en dévorera les palais.
sapagka't nilimot ng israel ang may-lalang sa kaniya, at nagtayo ng mga palacio; at nagparami ang juda ng mga bayang nakukutaan; nguni't magsusugo ako ng apoy sa kaniyang mga bayan, at susupukin ang mga kuta niyaon.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: