Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
arrivés à césarée, les cavaliers remirent la lettre au gouverneur, et lui présentèrent paul.
at sila, nang sila'y magsidating sa cesarea at maibigay ang sulat sa gobernador, ay iniharap din si pablo sa harapan niya.
le lendemain matin, david écrivit une lettre à joab, et l`envoya par la main d`urie.
at nangyari, sa kinaumagahan, na sumulat si david ng isang sulat kay joab, at ipinadala sa pamamagitan ng kamay ni uria.
eux donc, ayant pris congé de l`Église, allèrent à antioche, où ils remirent la lettre à la multitude assemblée.
kaya nga, nang sila'y mapayaon na, ay nagsilusong sa antioquia; at nang matipon na nila ang karamihan, ay kanilang ibinigay ang sulat.
ainsi donc, frères, demeurez fermes, et retenez les instructions que vous avez reçues, soit par notre parole, soit par notre lettre.
kaya nga, mga kapatid, kayo'y mangagpakatibay, at inyong panghawakan ang mga aral na sa inyo'y itinuro, maging sa pamamagitan ng salita, o ng aming sulat.
c`est ici la copie de la lettre qu`ils envoyèrent au roi artaxerxès: tes serviteurs, les gens de ce côté du fleuve, etc.
ito ang salin ng sulat na kanilang ipinadala kay artajerjes na hari: ang iyong mga lingkod na mga lalake sa dako roon ng ilog, at iba pa.
il est plus facile que le ciel et la terre passent, qu`il ne l`est qu`un seul trait de lettre de la loi vienne à tomber.
nguni't lubhang magaan pa ang mangawala ang langit at ang lupa, kay sa mahulog ang isang kudlit ng kautusan.
copie de la lettre envoyée au roi darius par thathnaï, gouverneur de ce côté du fleuve. schethar boznaï, et leurs collègues d`apharsac, demeurant de ce côté du fleuve.
ang salin ng sulat na ipinadala ni tatnai, na tagapamahala sa dako roon ng ilog at ni sethar-boznai, at ng kaniyang mga kasama na mga apharsachita, na nangasa dako roon ng ilog, kay dario na hari:
aussitôt que la copie de la lettre du roi artaxerxès eut été lue devant rehum, schimschaï, le secrétaire, et leurs collègues, ils allèrent en hâte à jérusalem vers les juifs, et firent cesser leurs travaux par violence et par force.
nang mabasa nga ang salin ng sulat ng haring artajerjes sa harap ni rehum, at ni simsai na kalihim, at ng kanilang mga kasama, sila'y nangagmadaling nagsiparoon sa jerusalem sa mga judio, at pinatigil nila sa pamamagitan ng lakas at kapangyarihan.
cette expédition restera dans les annales car c'est la deuxième fois que l'arrivée au sommet a été prouvée par le dépôt de signatures sur une boîte aux lettres : ces signatures devaient prouver aux alpinistes suivants que la précédente cordée avait réussi à atteindre le sommet.
espesyal ang ekspedisyong ito dahil ito lamang ang pangalawang pagkakataon na may mga dokumentong nagpapatunay na nakarating sila sa mismong tuktok.