Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et il dit aussi aux gens de penuel: quand je reviendrai en paix, je renverserai cette tour.
at sinalita niya naman sa mga lalake sa penuel, na sinasabi, pagbabalik kong payapa, ay aking ilalagpak ang moog na ito.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
voici, en effet, la parole de la promesse: je reviendrai à cette même époque, et sara aura un fils.
sapagka't ito ang salita ng pangako, ayon sa panahong ito'y paririto ako, at magkakaroon si sara ng isang anak na lalake.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
car le nombre de mes années touche à son terme, et je m`en irai par un sentier d`où je ne reviendrai pas.
sapagka't pagsapit ng ilang taon, ako'y papanaw sa daan na hindi ko pagbabalikan.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
après cela, je reviendrai, et je relèverai de sa chute la tente de david, j`en réparerai les ruines, et je la redresserai,
pagkatapos ng mga bagay na ito, ako'y babalik, at muli kong itatayo ang tabernakulo ni david, na nabagsak; at muli kong itatayo ang nangasira sa kaniya. at ito'y aking itatayo:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
et, lorsque je m`en serai allé, et que je vous aurai préparé une place, je reviendrai, et je vous prendrai avec moi, afin que là où je suis vous y soyez aussi.
at kung ako'y pumaroon at kayo'y maipaghanda ng kalalagyan, ay muling paririto ako, at kayo'y tatanggapin ko sa aking sarili; upang kung saan ako naroroon, kayo naman ay dumoon.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
depuis le temps de vos pères, vous vous êtes écartés de mes ordonnances, vous ne les avez point observées. revenez à moi, et je reviendrai à vous, dit l`Éternel des armées. et vous dites: en quoi devons-nous revenir?
mula nang mga kaarawan ng inyong mga magulang kayo'y nangagpakaligaw sa aking mga tuntunin, at hindi ninyo tinalima. manumbalik kayo sa akin, at ako'y manunumbalik sa inyo, sabi ng panginoon ng mga hukbo. nguni't inyong sinasabi, sa ano kami manunumbalik?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: