Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dans lequel aussi il est allé prêcher aux esprits en prison,
และโดยพระวิญญาณเช่นกัน พระองค์ได้เสด็จไปประกาศแก่วิญญาณที่ติดคุกอยู
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
puis il s'en est allé vers sa famille, marchant avec orgueil.
แล้วเขาก็เดินอย่างองอาจไปหาพรรคพวกของเขาอย่างหยิ่งยะโส
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
absalom resta trois ans à gueschur, où il était allé, après avoir pris la fuite.
ฝ่ายอับซาโลมก็หนีไปยังเมืองเกชูร์ และทรงอยู่ที่นั่นสามป
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tandis que laban était allé tondre ses brebis, rachel déroba les théraphim de son père;
และลาบันออกไปตัดขนแกะ ฝ่ายนางราเชลก็ลักรูปเคารพของบิดาไปด้ว
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
on informa salomon que schimeï était allé de jérusalem à gath, et qu`il était de retour.
และเมื่อมีผู้กราบทูลซาโลมอนว่าชิเมอีได้ไปจากกรุงเยรูซาเล็มถึงเมืองกัท และกลับมาแล้
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
l`enfant grandit. et un jour qu`il était allé trouver son père vers les moissonneurs,
เมื่อเด็กนั้นโตขึ้น วันหนึ่งเขาออกไปหาบิดาของเขาในหมู่คนเกี่ยวข้า
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
de là étant allé plus loin, il vit deux autres frères, jacques, fils de zébédée, et jean, son frère, qui étaient dans une barque avec zébédée, leur père, et qui réparaient leurs filets.
ครั้นพระองค์เสด็จต่อไป ก็ทอดพระเนตรเห็นพี่น้องอีกสองคน คือยากอบบุตรชายเศเบดีกับยอห์นน้องชายของเขา กำลังชุนอวนอยู่ในเรือกับเศเบดีบิดาของเขา พระองค์ได้ทรงเรียกเข
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et, lorsque je m`en serai allé, et que je vous aurai préparé une place, je reviendrai, et je vous prendrai avec moi, afin que là où je suis vous y soyez aussi.
และถ้าเราไปจัดเตรียมที่ไว้สำหรับท่านแล้ว เราจะกลับมาอีกรับท่านไปอยู่กับเรา เพื่อว่าเราอยู่ที่ไหนท่านทั้งหลายจะอยู่ที่นั่นด้ว
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
les pharisiens se dirent donc les uns aux autres: vous voyez que vous ne gagnez rien; voici, le monde est allé après lui.
พวกฟาริสีจึงพูดกันว่า "ท่านเห็นไหมว่า ท่านทำอะไรไม่ได้เลย ดูเถิด โลกตามเขาไปหมดแล้ว
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
abdias, étant allé à la rencontre d`achab, l`informa de la chose. et achab se rendit au-devant d`Élie.
โอบาดีห์จึงไปเฝ้าอาหับและทูลพระองค์ อาหับก็เสด็จไปพบเอลียาห
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.