Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
lorsqu`il fixa les nuages en haut, et que les sources de l`abîme jaillirent avec force,
เมื่อพระองค์ทรงสถาปนาฟ้าเบื้องบน เมื่อพระองค์ทรงกระทำน้ำพุของน้ำบาดาลให้มั่นไว
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et [rappelez-vous] quand moïse demanda de l'eau pour désaltérer son peuple, c'est alors que nous dîmes: «frappe le rocher avec ton bâton». et tout d'un coup, douze sources en jaillirent, et certes, chaque tribu sut où s'abreuver! - «mangez et buvez de ce qu'allah vous accorde; et ne semez pas de troubles sur la terre comme des fauteurs de désordre».
และจงรำลึกถึงขณะที่มูซาได้ขอน้ำให้แก่กลุ่มชนของพวกเขา แล้วเราได้กล่าวว่า เจ้าจงตีหินด้วยไม่เท้าของเจ้าแล้วตาน้ำสิบสองตา ก็พุ่งออกจากหินนั้น แน่นอนกลุ่มชนแต่ละกลุ่ม ย่อมรู้แหล่งน้ำดื่มของตน พวกเจ้าจงกินและจงดื่มจากปัจจัยยังชีพของอัลลอฮ์ และจงอย่าก่อกวนในผืนแผ่นดิน ในฐานะผู้บ่อนทำลาย
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество: