Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
venir du bas
มาจากด้านล่าง
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Évènements à venir
เหตุการณ์ที่ใกล้จะถึง
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
venir de la droite
มาจากด้านขวา
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
rendez-vous spéciaux à venir
วันพิเศษที่ใกล้จะถึง
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
venir d'en bas à droite
มาà¸à¸²à¸à¸à¹à¸²à¸à¸à¸§à¸²à¸¥à¹à¸²à¸
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
fenêtre de configuration des évènements à venir
กล่องปรับแต่งค่าเหตุการณ์ที่ใกล้จะถึง
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
le roi salomon fit venir de tyr hiram,
กษัตริย์ซาโลมอนทรงใช้คนให้นำฮีรามมาจากเมืองไทร
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
fenêtre de configuration des rendez-vous spéciaux à venir
กล่องการปรับแต่งค่าวันพิเศษที่ใกล้จะมาถึง
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
afficher ces évènements à venir à partir de votre calendrier
แสดงวันพิเศษเหล่านี้จากรายการที่อยู่ติดต่อของคุณ
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ils se liguèrent tous ensemble pour venir attaquer jérusalem et lui causer du dommage.
และเขาก็ปองร้ายกันจะมาสู้รบกับเยรูซาเล็ม และก่อการโกลาหลขึ้นในนั้
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a leur demande, il fit venir des cailles, et il les rassasia du pain du ciel.
ประชาชนร้องขอ และพระองค์ทรงนำนกคุ่มมา และให้เขาอิ่มใจด้วยอาหารจากฟ้าสวรรค
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
envoie maintenant des hommes à joppé, et fais venir simon, surnommé pierre;
บัดนี้จงใช้คนไปยังเมืองยัฟฟาเชิญซีโมนที่เรียกว่าเปโตรม
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
appliquer ces préférences à tous les conflits à venir pour cette synchronisation@info: whatsthis
@ info: whatsthis
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
imprimer la liste des évènements et des tâches à venir.
พิมพ์เหตุการณ์และสิ่งที่จะทำที่ใกล้จะมาถึงทั้งหมดincidence type is event
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
c`est par la foi qu`isaac bénit jacob et Ésaü, en vue des choses à venir.
โดยความเชื่อ อิสอัคได้อวยพรแก่ยาโคบและเอซาว คือเกี่ยวกับเหตุการณ์ซึ่งจะบังเกิดภายหน้านั้
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en effet, ce n`est pas à des anges que dieu a soumis le monde à venir dont nous parlons.
เพราะว่าพระองค์ไม่ได้ทรงมอบโลกใหม่ซึ่งเรากล่าวถึงนั้นให้อยู่ใต้บังคับของเหล่าทูตสวรรค
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
afin de montrer dans les siècles à venir l`infinie richesse de sa grâce par sa bonté envers nous en jésus christ.
เพื่อว่าในยุคต่อๆไป พระองค์จะได้ทรงสำแดงพระคุณของพระองค์อันอุดมเหลือล้น ในการซึ่งพระองค์ได้ทรงเมตตาเราในพระเยซูคริสต
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et les princes de moab se levèrent, retournèrent auprès de balak, et dirent: balaam a refusé de venir avec nous.
เพราะฉะนั้นเจ้านายแห่งโมอับก็ลุกขึ้นกลับไปหาบาลาคกล่าวว่า "บาลาอัมปฏิเสธไม่ยอมมากับเรา
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
alors le roi d`israël appela un eunuque, et dit: fais venir de suite michée, fils de jimla.
แล้วกษัตริย์แห่งอิสราเอลจึงเรียกมหาดเล็กคนหนึ่งเข้ามาตรัสสั่งว่า "ไปพามีคายาห์บุตรอิมลาห์มาเร็วๆ
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
elle lui dit: oui, seigneur, je crois que tu es le christ, le fils de dieu, qui devait venir dans le monde.
มารธาทูลพระองค์ว่า "เชื่อ พระองค์เจ้าข้า ข้าพระองค์เชื่อว่า พระองค์ทรงเป็นพระคริสต์ พระบุตรของพระเจ้า ที่จะเสด็จมาในโลก
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование