Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
belle ame koa irenic
அழகான ஆன்மா
Последнее обновление: 2023-12-20
Частота использования: 1
Качество:
tu as rendu ma vie plus belle
you have made my life more beautiful
Последнее обновление: 2023-02-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et déclare véridique la plus belle récompense
நல்லவற்றை (அவை நல்லவையென்று) உண்மையாக்குகின்றாரோ,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et traite de mensonge la plus belle récompense,
இன்னும், நல்லவற்றை பொய்யாக்குகிறானோ,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pour son paix a son ame
எங்கள் அன்பான அப்பம்மாக்கு அம்மமாக்கு, நேரம் விரைவாக கடந்துவிட்டது, ஆனால் நீங்கள் எங்கள் வாழ்நாள் முழுவதும் எங்கள் இதயத்தில் இருப்பீர்கள். உங்கள் ஆன்மா நிம்மதியா சாந்தியடைய என்று விரும்புகிறோம்.
Последнее обновление: 2021-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
que ton ame se repose en paix
உங்கள் ஆத்மா என் பாட்டிக்கு நிம்மதியாக இருக்கட்டும்
Последнее обновление: 2021-02-01
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
il a créé les cieux et la terre en toute vérité et vous a donné votre forme et quelle belle forme il vous a donnée! et vers lui est le devenir.
வானங்களையும், பூமியையும் அவன் சத்தியத்துடன் (தக்க முறையில்) படைத்துள்ளான், அன்றியும் உங்களை உருவாக்கி, உங்கள் உருவங்களையும் அழகாக்கினான்; அவனிடம் தாம் (யாவருக்கும்) மீளுதல் இருக்கிறது.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous lui avons donné une belle part ici-bas. et il sera certes dans l'au-delà du nombre des gens de bien.
மேலும் நாம் அவருக்கு இவ்வுலகத்தில் அழகானவற்றையே கொடுத்தோம்; நிச்சயமாக மறுமையிலும் அவர் ஸாலிஹானவர்களில் (நல்லவர்களில் ஒருவராக) இருப்பார்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ceux qui émigrent dans le sentier d'allah et qui sont tués ou meurent, allah leur accordera certes une belle récompense, car allah est le meilleur des donateurs.
இன்னும், எவர்கள் அல்லாஹ்வுடைய பாதையில் (தம் இருப்பிடங்களை விட்டு) ஹிஜ்ரத் செய்து பின்னர் கொல்லப்பட்டோ அல்லது இறந்தோ விடுகிறார்களோ, அவர்களுக்கு அல்லாஹ் அழகிய உணவை நிச்சயமாக அளிக்கின்றான்; (ஏனெனில்) உணவளிப்பவர்களிலெல்லாம் நிச்சயமாக அல்லாஹ்வே மிக்க மேலானவன்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et quant à celui qui croit et fait bonne œuvre, il aura, en retour, la plus belle récompense. et nous lui donnerons des ordres faciles à exécuter».
ஆனால், எவன் ஈமான் கொண்டு (ஸாலிஹான) - நல்ல - செயல்களைச் செய்கிறானோ அவனுக்கு அழகான நற்கூலி இருக்கிறது இன்னும் நம்முடைய கட்டளைகளில் இலகுவானதை அவனுக்கு நாம் கூறுவோம்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
[un livre] d'une parfaite droiture pour avertir d'une sévère punition venant de sa part et pour annoncer aux croyants qui font de bonnes œuvres qu'il y aura pour eux une belle récompense.
அது உறுதியான (வழியைக் காண்பிப்ப)து, அவனிடத்திலிருந்துள்ள கடினமான வேதனையைப் பற்றி அச்சமூட்டுவதற்காகவும் ஸாலிஹான (நற்)செயல்கள் செய்யும் முஃமின்களுக்கு - நிச்சயமாக அவர்களுக்கு அழகிய நற்கூலி(யாக சுவனபதி) இருக்கிறது என்று நன்மாராயங் கூறுவதற்காகவும் (குர்ஆனை அருளினான்).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: