Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
elle est dotée de sa propre structure indépendante de formulation de la politique.
bord talfakultà'nýn Ýngilizce karþýlýðý.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dès lors que cet établissement est privé, le stiftungsrat est responsable de sa propre organisation.
konsey, okullarýn merkez konseyi veya ticari þirketin yönetim kurulu tarafýndan altý yýllýðýna atanýr.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il établit ses propres statuts et décide de sa propre organisation interne.
kendi anayasasýný belirler ve iç düzenlemelerini oluþturur.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il peut égalementémettre un avis de sa propre initiative dans les cas où il le juge utile.
komite’nin görüşü, takibatların kaydıyla birlikte, avrupa parlamentosu’na, bakanlar konseyi’ne ve komisyon’a iletilir.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
le médiateur mène généralement ses enquêtes sur la base de plaintes mais il peut également mener des enquêtes de sa propre initiative.
avrupa ombudsmanı soruşturmalarını genellikle şikayet üzerine yürütse de, re’sen de soruşturma açabilir.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
le parlement européen statue, de sa propre initiative, après approbation du conseil des ministres et de la commission.
avrupa parlamentosu, bakanlar konseyi’nin ve komisyon’un onayıüzerine kendi inisiyatifiyle harekete geçer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
elle peut aussi être amenée à émettre des avis à la demande d’une des institutions de l’ue, ou encore rendre des avis de sa propre initiative.
Üye devletleri gibi ab’nin de yurttaşların finansal çıkarları için bağımsız gözetici görevi gören dış denetçisi bulunmaktadır.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ce conseil donne, soit à la demande du gouvernement, soit de sa propre initiative, son avis sur toutes les questions intéressant le régime des allocations d’études.
konseye, yýllýk gereken fonlar ve ayrýntýlý hesaplarý hakkýnda danýþýlabildiði gibi hükümetin icra emirleriyle ilgili her konuda da danýþýlabilir.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mais celui qui a pris une ferme résolution, sans contrainte et avec l`exercice de sa propre volonté, et qui a décidé en son coeur de garder sa fille vierge, celui-là fait bien.
ama zorunluluk altında bulunmayan, yüreği kararlı, istediğini yapabilecek durumdaki kişi, nişanlısıyla evlenmemeye yüreğinde karar vermişse, iyi eder.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
au danemark, l’évaluation des programmes peut être réalisée par l’eva, de sa propre initiative et à la demande, par exemple, du gouvernement, des ministères et organes consultatifs, des autorités locales et des établissements.
danimarka’da, program değerlendirmesi eva (danimarka değerlendirme kurumu) tarafından kendi inisiyatifi dahilinde veya hükümetin, bakanlıkların, istişare kurullarının, yerel mercilerin ve kuruluşların talebi üzerine gerçekleştirilebilir.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
4.une loi européenne du parlement européen fixe le statut et les conditionsgénérales d’exercice des fonctions du médiateur européen. le parlement européen statue,de sa propre initiative, après avis de la commission et approbation du conseil desministres.
avrupa ombudsman’ına, birlik’in herhangi bir vatandaşından veya Üye devletlerden birindeikamet eden veya kayıtlıişyeri bulunan herhangi bir gerçek veya tüzel kişiden, kendi adlirolünü yerine getiren adalet divanıdışındaki birlik kurumlarının, teşkilatlarının veya dairelerinin faaliyetleriyle ilgili kötü yönetim durumlarıhakkında şikayet alma yetkisi verilir.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
2.la commission, de sa propre initiative ou à la demande d’un État membre,examine les prix et conditions visés au paragraphe1 en tenant compte, notamment, d’unepart, des exigences d’une politique économique régionale appropriée, des besoins desrégions sous-développées, ainsi que des problèmes des régions gravement affectées par lescirconstances politiques, et, d’autre part, des effets de ces prix et conditions sur la concurrence entre les modes de transport.
avrupa yasalarıveya çerçeve yasaları, nakliyatın farklıözelliklerini göz önünde bulundurarak madde iii-133’ü uygular. bunlar, bölgeler komitesi’ne ve ekonomik ve sosyal komite’ye danışıldıktan sonra kabul edilir.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.