Вы искали: détruisit (Французский - Турецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Turkish

Информация

French

détruisit

Turkish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Турецкий

Информация

Французский

leur seigneur les détruisit donc, pour leur péché et étendit son châtiment sur tous.

Турецкий

bunun üzerine rab'leri suçlarından ötürü onları silip yerle bir etti.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il détruisit ces villes, toute la plaine et tous les habitants des villes, et les plantes de la terre.

Турецкий

bu kentleri, bütün ovayı, oradaki insanların hepsini ve bütün bitkileri yok etti.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais, ils le traitèrent de menteur, et la tuèrent. leur seigneur les détruisit donc, pour leur péché et étendit son châtiment sur tous.

Турецкий

derken yalanlamışlardı onu da ayaklarını kesip öldürmüşlerdi deveyi, derken rableri de suçları yüzünden onları helak etmişti de orasını düzleyivermişti.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et babylone, l`ornement des royaumes, la fière parure des chaldéens, sera comme sodome et gomorrhe, que dieu détruisit.

Турецкий

krallıkların en güzeli olan babili de yerle bir edeceğim.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

comme roboam s`était humilié, l`Éternel détourna de lui sa colère et ne le détruisit pas entièrement. et il y avait encore de bonnes choses en juda.

Турецкий

rehavamın alçakgönüllü bir tutum takınması üzerine rabbin öfkesi dindi, onu büsbütün yok etmekten vazgeçti. yahudada bazı iyi davranışlar da vardı.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

lorsque dieu détruisit les villes de la plaine, il se souvint d`abraham; et il fit échapper lot du milieu du désastre, par lequel il bouleversa les villes où lot avait établi sa demeure.

Турецкий

tanrı ovadaki kentleri yok ederken İbrahimi anımsamış ve lutun yaşadığı kentleri yok ederken lutu bu felaketin dışına çıkarmıştı.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c`est ainsi que fit l`Éternel pour les enfants d`Ésaü qui habitent en séir, quand il détruisit les horiens devant eux; ils les chassèrent et s`établirent à leur place, jusqu`à ce jour.

Турецкий

rab seirde yaşayan esavoğulları için de aynısını yapmış, horluları onların önünde yok etmişti. esavoğulları horluların topraklarını almış, yerlerine yerleşmişlerdi. bugün de orada yaşıyorlar.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,035,914,547 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK