Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je veux le faire moi-même.
onu kendim yapmak istiyorum.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
je veux le faire par moi-même.
onu kendim yapmak istiyorum.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
je veux te sucer
je veux te sucer
Последнее обновление: 2021-02-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
va te faire foutre
anana sik
Последнее обновление: 2021-04-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
va te faire foutre.
götferen
Последнее обновление: 2023-04-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je veux
ağlamak istiyorum
Последнее обновление: 2019-03-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
persévérez dans l`amour fraternel.
kardeş sevgisi sürekli olsun.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je veux dormir.
uyumak istiyorum.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je veux le surprendre.
ona sürpriz yapmak istiyorum.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je veux le menu du porno
sikis meyi istiyorum
Последнее обновление: 2014-06-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je veux aller en angleterre.
İngiltere'ye gitmek istiyorum.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je veux t'embrasser profondément
isteyim calisiyorum hala cok kalabailkti özür dilerim yazamadim sana
Последнее обновление: 2024-01-12
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
je veux mourir avec getter jaani.
getter jaani ile ölmek istiyorum.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c'est exactement ce que je veux.
tam olarak istediğim odur.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je veux qu'il joue de la guitare.
onun gitar çalmasını istiyorum.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je veux que mes enfants soient en sécurité.
Çocuklarımın güvende olmasını isterim.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la haine excite des querelles, mais l`amour couvre toutes les fautes.
sevgi her suçu bağışlar.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et si tu te détournes d'eux, jamais ils ne pourront te faire aucun mal.
eğer onlardan yüz çevirecek olursan, sana hiçbir şeyle kesin olarak zarar veremezler.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je veux arrêter le sentiment que nous vivons surtout en privé.
İçimizde çoğunlukla kişiye özel yaşadığımız hissini durdurmak istiyorum.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник: