Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
saut de la mort
İntihar atlayışı
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
la venue de la mort
Ölüm gelir
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
l'aide de chávez aux sinistrés ne s'arrête pas là.
2006 yılında, peru'da casas del alba açıldı.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
toute âme goûtera la mort.
her benlik ölümü tadacaktır.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
toute âme doit goûter la mort.
her can ölümü tadacaktır.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
la mort est le destin de chacun.
Ölüm herkesin kaderidir.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ils répondirent: il mérite la mort.
buna ne diyorsunuz?›› ‹‹Ölümü hak etti!›› diye karşılık verdiler.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
attendons pour lui le coup de la mort».
feleğin onun başına neler getireceğini göreceğiz” mi diyorlar?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
c'est lui qui donne la vie et donne la mort.
dirilten ve öldüren o'dur.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
ils n'y goûteront pas à la mort sauf leur mort première.
onlar orada ilk ölümden başka bir ölüm tatmazlar.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
bien sûr, vous souhaitiez la mort avant de la rencontrer.
andolsun ki siz, ölümle yüzyüze gelmezden önce onu temenni ederdiniz.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
jusqu'à ce que nous vînt la vérité évidente [la mort]».
"nihayet (şimdi) kesin gerçeğe ulaştık."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dis: «la mort que vous fuyez va certes vous rencontrer.
de ki: "elbette sizin kendisinden kaçtığınız ölüm, şüphesiz sizinle karşılaşıp-buluşacaktır.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
moab se révolta contre israël, après la mort d`achab.
İsrail kralı ahavın ölümünden sonra moavlılar İsraile karşı ayaklandı.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dis: «allah vous donne la vie puis il vous donne la mort.
(ey muhammed!) de ki: "allah sizi diriltir.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dis: «ecartez donc de vous la mort, si vous êtes véridiques».
de ki, "Ölümü kendinizden savın da doğru sözlü olduğunuzu kanıtlayın."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
et qu'il [l'agonisant] est convaincu que c'est la séparation (la mort),
(can çekişen) bunun gerçek bir ayrılış olduğunu anlar.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: