Вы искали: pourquoi tu parle japonais (Французский - Турецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Turkish

Информация

French

pourquoi tu parle japonais

Turkish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Турецкий

Информация

Французский

tu parle pas francais stp

Турецкий

lütfen fransızca konuşmuyorsun

Последнее обновление: 2022-07-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c`est pourquoi tu diras que je traite avec lui une alliance de paix.

Турецкий

ona de ki, ‹onunla bir esenlik antlaşması yapacağım.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je dis à dieu: ne me condamne pas! fais-moi savoir pourquoi tu me prends à partie!

Турецкий

ama söyle, niçin benimle çekişiyorsun.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

quand en famille c'est tout le temps "pourquoi tu ne peux pas être comme untel" ce soir avec @habibkhant

Турецкий

afgan büyümek tüm ailenin "neden şu ya da bu gibi olamıyorsun?" diye sormasıdır ve bu tam da bu gece oldu.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

c`est pourquoi tu renonceras à moréschet gath; les maisons d`aczib seront une source trompeuse pour les rois d`israël.

Турецкий

İsrail kralları akziv kentinden boşuna yardım bekleyecek. armağanlarından söz ediliyor.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c`est pourquoi tu n`auras personne qui étende le cordeau sur un lot, dans l`assemblée de l`Éternel. -

Турецкий

rabbin topluluğunda sizden kimse bulunmayacak.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c`est pourquoi tu diras: ainsi parle le seigneur, l`Éternel: je vous rassemblerai du milieu des peuples, je vous recueillerai des pays où vous êtes dispersés, et je vous donnerai la terre d`israël.

Турецкий

‹‹de ki, ‹egemen rab şöyle diyor: sizi uluslar arasından toplayacak, dağılmış olduğunuz ülkelerden geri getirecek, İsrail ülkesini yeniden size vereceğim.›

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c`est pourquoi tu diras: ainsi parle le seigneur, l`Éternel: si je les tiens éloignés parmi les nations, si je les ai dispersés en divers pays, je serai pour eux quelque temps un asile dans les pays où ils sont venus.

Турецкий

‹‹bu yüzden de ki, ‹egemen rab şöyle diyor: onları uzaktaki uluslar arasına gönderdim, ülkeler arasına dağıttım. Öyleyken gittikleri ülkelerde kısa süre için onlara barınak oldum.›

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ils lui répondirent: un homme est monté à notre rencontre, et nous a dit: allez, retournez vers le roi qui vous a envoyés, et dites-lui: ainsi parle l`Éternel: est-ce parce qu`il n`y a point de dieu en israël que tu envoies consulter baal zebub, dieu d`Ékron? c`est pourquoi tu ne descendras pas du lit sur lequel tu es monté, car tu mourras.

Турецкий

Şöyle karşılık verdiler: ‹‹yolda bir adamla karşılaştık. bize dedi ki, ‹gidin, sizi gönderen krala rab şöyle diyor deyin: İsrailde tanrı yok mu ki ekron ilahı baalzevuva danışmak için haberciler gönderdin? bu yüzden yattığın yataktan kalkamayacak, kesinlikle öleceksin!› ››

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,853,892 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK