Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et qu'elle rejettera ce qui est en son sein (les morts) et se videra,
ve içindekileri atıp boşalınca.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
mon dieu les rejettera, parce qu`ils ne l`ont pas écouté, et ils seront errants parmi les nations.
uluslar arasında dolaşıp duracaklar.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en ce jour, chacun rejettera ses idoles d`argent et ses idoles d`or, que vous vous êtes fabriquées de vos mains criminelles.
altın ve gümüş putları o gün reddedip atacaksınız.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et toi, salomon, mon fils, connais le dieu de ton père, et sers-le d`un coeur dévoué et d`une âme bien disposée, car l`Éternel sonde tous les coeurs et pénètre tous les desseins et toutes les pensées. si tu le cherches, il se laissera trouver par toi; mais si tu l`abandonnes, il te rejettera pour toujours.
‹‹sen, ey oğlum süleyman, babanın tanrısını tanı. bütün yüreğinle ve istekle ona kulluk et. Çünkü rab her yüreği araştırır, her düşüncenin ardındaki amacı saptar. eğer ona yönelirsen, kendisini sana buldurur. ama onu bırakırsan, seni sonsuza dek reddeder.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: