Вы искали: repas (Французский - Турецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Турецкий

Информация

Французский

repas

Турецкий

yemek

Последнее обновление: 2009-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

brosse tes dents après chaque repas.

Турецкий

her yemekten sonra dişlerini fırçala.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

brossez-vous les dents après les repas.

Турецкий

yemeklerden sonra dişlerinizi fırçalayın.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

tu devrais toujours te laver les mains avant le repas.

Турецкий

yemekten önce her zaman ellerini yıkamalısın.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

voilà le repas d'accueil qui leur sera servi, au jour de la rétribution.

Турецкий

budur ceza günü ziyafetleri.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

le pharisien vit avec étonnement qu`il ne s`était pas lavé avant le repas.

Турецкий

İsanın yemekten önce yıkanmadığını gören ferisi şaştı.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

ainsi, mes frères, lorsque vous vous réunissez pour le repas, attendez-vous les uns les autres.

Турецкий

Öyleyse kardeşlerim, yemek için bir araya geldiğinizde birbirinizi bekleyin.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

alors qu'un rayon de soleil se glisse par la fenêtre de sa maison en torchis, une vieille dame rana prépare le repas.

Турецкий

güneş, kerpiç evin penceresinden girerken, yaşlı bir rana kadını yemek yapmakla meşgul.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

puisez maintenant, leur dit-il, et portez-en à l`ordonnateur du repas. et ils en portèrent.

Турецкий

sonra hizmet edenlere, ‹‹Şimdi biraz alıp şölen başkanına götürün›› dedi. onlar da götürdüler.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

n'entrez pas dans les demeures du prophète, à moins qu'invitation ne vous soit faite à un repas, sans être là à attendre sa cuisson.

Турецкий

peygamber'in evlerine, yemeğe çağırılmaksızın vakitli vakitsiz girmeyin; fakat davet edilseniz girin ve yemeği yiyince, dağılın.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

car, quand on se met à table, chacun commence par prendre son propre repas, et l`un a faim, tandis que l`autre est ivre.

Турецкий

her biriniz ötekini beklemeden kendi yemeğini yiyor. kimi aç kalıyor, kimi sarhoş oluyor.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

o vous qui croyez! n'entrez pas dans les demeures du prophète, à moins qu'invitation ne vous soit faite à un repas, sans être là à attendre sa cuisson.

Турецкий

ey iman edenler (rastgele) peygamberin evlerine girmeyin, (bir başka iş için girmişseniz ille de) yemek vaktini beklemeyin.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

enfin, la batterie du d200 étant une nouvelle version, ceux qui pensaient pouvoir continuer à utiliser leurs batteries du d100 ou autre en seront pour leurs frais : ils devront repasser à la caisse pour bénéficier de plusieurs batteries.

Турецкий

nikon d200 modelini satın alacak olan birçok potansiyel müşteri bu modelleri kullanmakta ve bu kullanıcılar d200 modelini satın aldıklarında batarya da satın almak zorunda kalacaklar.

Последнее обновление: 2011-08-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,493,240 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK