Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
gabarit cinématique (clause 4.2.3.1): sous-système «infrastructure»
junan aerodynaamiset kuormat avoimessa tilassa (4.2.6.2 kohta): infrastruktuuriosajärjestelmä ja käyttötoimintaa koskeva osajärjestelmä
ce volume est déterminé sur la base du gabarit cinématique de référence et tient compte du gabarit de la caténaire et du gabarit des parties basses.
tämän tilan määrittelyn perustana käytetään dynaamisen ulottuman profiilia, ja huomioon otetaan myös ajojohdon ja vaunujen alaosan ulottuma.
elle doit être calculée en utilisant la demi-largeur de l'enveloppe cinématique du passage du pantographe européen, l2.
laskentaperusteeksi on otettava eurooppalaisen liikkuvan junan ulottuman puolileveys virroitinohitusten kohdalla (l2).
ce paramètre fondamental définit l'enveloppe cinématique maximale qu'un véhicule peut occuper et énonce les principes devant présider à son calcul.
perusparametrissa määritellään suurin sallittu kinemaattisen ulottuma, jota vaunu voi käyttää, sekä sen määrittämisessä noudatettavat periaatteet.
pour garder le wagon à l'intérieur du gabarit cinématique, le programme de maintenance doit prévoir l'inspection des éléments suivants:
jotta vaunu pysyisi kinemaattisen ulottuman sisällä, huoltosuunnitelmassa on oltava määräykset seuraavien kohtien tarkastamisesta:
dans le cas de travaux de modification, le gabarit minimal des infrastructures est établi sur la base du gabarit cinématique de référence gc si une étude économique démontre les avantages d'un tel investissement.
muutostöitä varten infrastruktuurin vähimmäisulottuma on määriteltävä dynaamisen ulottuman gc-profiilin perusteella, jos tutkimus osoittaa tällaisen investoinnin kannattavaksi.
avec des robots qui font des films terribles que personne ne veut aller voir... le monde sera forcé de voir... le chef-d'oeuvre cinématique de tearjerker.
kun robotit tekevät elokuvia joita kukaan ei halua nähdä. maailma on pakotettu katsomaan tearjerkerin oma mestariteos.
les gabarits correspondants des infrastructures sont précisés à la clause 4.2.3 de la sti infrastructure 2006, et le registre des infrastructures indique pour chaque ligne à quel gabarit cinématique le matériel roulant exploité sur cette ligne doit être conforme.
vastaavat infrastruktuurin ulottumat on esitetty infrastruktuuria koskevan vuonna 2006 julkaistun yte:n 4.2.3 kohdassa, ja infrastruktuurirekisterissä mainitaan se kinemaattinen ulottuma, jota tällä radalla toimivan liikkuvan kaluston on noudatettava.
si < 4,00 m, l'entraxe est déterminé sur la base du gabarit cinématique de référence (§ 4.2.3)
jos < 4,00 m, määritellään dynaamisen ulottuman profiilin perusteella (4.2.3 kohta)
-caractéristiques des fuel oilsdistillation%lt% 65% à 250 °c%lt% 85% à 350 °ccouleur naturellezone ipoint d'écoulement ≥ 10 °cligne iiligne iteneur en cendres sulphatées%lt% 1% avec indice de saponification%lt% 4ligne iizone iidistillation ≥ 25% à 300 °c ou point d'écoulement%gt% –10 °cligne izone iiiviscosité cinématique en 10–6m2s–1 à 50 °ccouleur diluée2 6501 58094356233520011971,142,425,315,1975,44000,511,522,533,544,555,566,577,5%gt% 7,5 -
95034100 — 95034990 -eläimiä tai muita hahmoja kuin ihmistä esittävät lelut näihin alanimikkeisiin kuuluvat yhdistetyn nimikkeistön 2 yleisen tulkintasäännön a alakohdan mukaisesti eläimiä tai muita hahmoja kuin ihmistä esittävät kokoamattomat tai osiinsa puretut lelut. -95038010 ja 95038090 -muut lelut ja mallit, joissa on moottori näissä alanimikkeissä tarkoitetaan ilmaisulla "moottori" kaikkia nimikkeiden 8406—8408, 8410—8412 ja 8501 moottoreita ja voimakoneita, esim. pneumaattisia voimakoneita ja moottoreita, vauhtipyöriä, jousikäyttöisiä ja vastapainon avulla toimivia moottoreita. -
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование