Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
(+ 1,9 ponctuellement)
(+1,9, kertaluontoinen )
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
les autres émergent ponctuellement.
kaikki muut ovat enemmän tai vähemmän pahoja.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
troisièmement, tout cela devrait également être calculable ponctuellement.
kolmanneksi kaiken tämän olisi oltava myös ajoissa ennakoitavissa.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
plusieurs autres groupes sont engagés ponctuellement dans des activités concernant les drogues.
oikeushenkilöllisyyttä ei ole määrätty perustamissopimuksissa, vaan se on luotu yhteisön toissijaisen oikeuden säädöksellä sen perustamiskirjassa täsmennetyn erityistehtävän täyttämiseksi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
des règles harmonisées au niveau communautaire pourraient, ponctuellement, garantir des ajustements.
unionitason yhtenäisillä säännöksillä voitaisiin kohdennetusti varmistaa mukautukset.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
il serait judicieux d' adopter cette date une fois pour toutes et non ponctuellement.
olisi hyvä ottaa tämä malli käyttöön pysyvästi eikä pelkästään vain tätä tilannetta varten.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
auparavant, elle avait lieu au début de la séance du mardi soir, toujours ponctuellement.
se pidettiin ennen tiistaisin iltaistunnon alussa, ja se alkoi silloin aina täsmällisesti.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
d'autres acteurs sont également invités à participer ponctuellement en fonction des questions abordées.
lisäksi komitean kokouksiin kutsutaan myös muita tahoja kulloinkin käsiteltävän asian mukaan.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
les contrôles de police (lutte contre la criminalité et la drogue) subsistent ponctuellement.
poliisi suorittaa tarvittaessa satunnaistarkastuksia (järjestäytyneen rikollisuuden ja huumausaineiden torjuntatoimien osana).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ces aspects sont commentés en détail au chapitre 4, qui recommande ponctuellement un engagement accru dans certains domaines particuliers.
tätä asiaa käsitellään laajasti kohdassa 4, ja yksittäisissä tapauksissa suositellaan myös rahoituksen suhteellista lisäämistä.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
1introduction teurs qui sont appelés ponctuellement à exécuter des travaux temporaires en hauteur et qui doivent donc utiliserdes équipements conçus à cet effet.
1.johdanto aika ajoin joutuvat teettämään korkealla tehtävää tilapäistä työtä ja joiden on niin muodoin käytettävä tarkoitusta varten suunniteltuja työvälineitä.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dans la pratique, de nombreux services répressifs des États membres recueillent déjà des données pnr au cas par cas ou ponctuellement pour certains vols.
käytännössä monien jäsenvaltioiden lainvalvontaviranomaiset keräävät jo pnr-tietoja tapauskohtaisesti tai tiettyjen lentojen osalta.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
pour les essais du dispositif installé conformément aux indications de son constructeur, la charge d’essai ne doit pas être appliquée ponctuellement.
testiä varten tavara- tai suksiteline kiinnitetään ajoneuvoon valmistajan ohjeiden mukaisesti ja telinettä on testattaessa kuormitettava useammasta kuin yhdestä pisteestä.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
des fusions transfrontalières ont lieu certes ponctuellement, mais restent rares en raison des difficultés résultant des divergences nationales en droit des sociétés et sur le plan de la législation fiscale.
yksittäisiä sijoitusrahastofuusioita toki toteutetaan rajatylittävällä tasolla, mutta ne ovat harvinaisia yhtiöoikeuden ja verotusjärjestelmien erojen vuoksi.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
en 2015, sur la base dune proposition de la commission, le parlement europen et le conseil sont convenus de supprimer les frais ditinrance pour les europens qui se dplacent ponctuellement dans lue.
vuonna 2015 euroopan parlamentti ja neuvosto sopivat komission ehdotuksen pohjalta, ett verkkovierailupalvelujen lismaksut lopetetaan henkililt, jotka matkustavat ajoittain unionissa.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
il communiqueses conclusions dans une série de publicationsrégulières et conseille ponctuellement la commission européenne. colm o’cinneide est l’un de cesexperts juridiques.
syrjinnänvastaiseen tutkimukseen erikoistuneiden riippumattomien lakiasiantuntijoiden verkosto analysoi tätäprosessia ja tiedottaa havainnoistaan sarjassa säännöllisiä julkaisuja sekä antaa tilannekohtaisia neuvoja euroopan komissiolle.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
2. des options d'écoulement autres que celles prévues au paragraphe 1 peuvent être ponctuellement autorisées par la commission à la demande d'un État membre.
2. komissio voi jäsenvaltion pyynnöstä sallia tapauskohtaisesti muita kuin 1 kohdassa säädettyjä vaihtoehtoisia käyttötarkoituksia.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c'est un acte d'accusation très dur qui expose le point de vue des consommateurs et qu'on retrouve aussi ponctuellement dans les prises de position du beuc.
siinä esitetyt syytökset ovat kovia ja ilmaisevat kuluttajien näkökulman, ja ne toistuvat samanlaisina myös euroopan kuluttajajärjestöjen toimisto beuc: n näkemyksissä.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
"les compétences et responsabilités du médiateur ne semblent guère conciliables avec une obligation de jouer ponctuellement le rôle d'une autorité d'arbitrage ou de recours pour des députés dont les demandes
on tuskin oikeusasiamiehen toimivallan ja vastuualueen mukaista joutua toimimaan tilapäisenä sovittelijana tai vetoomuselimenä, jonka puoleen kääntyvät sellaiset parlamentin jäsenet, joiden pyynnöt on hylätty parlamentin toimivaltaisissa elimissä (puhemiehistö ja kvestorit).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
d'autres États membres pratiquent la réinstallation ponctuellement, en général de manière limitée, notamment dans des cas d'urgence précis soumis par l’unhcr.
eräät muut jäsenvaltiot ovat osallistuneet uudelleensijoittamiseen tapauskohtaisesti ja yleensä rajoitetussa määrin, erityisesti unhcr:n määrittämissä yksittäisissä hätätapauksissa.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник: