Вы искали: démarchage (Французский - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Czech

Информация

French

démarchage

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Чешский

Информация

Французский

démarchage commercial

Чешский

přímý marketing

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

démarchage à domicile

Чешский

podomní prodej

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

démarchage de valeurs mobilières

Чешский

přímý prodej převoditelných cenných papírů

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

sur son amour avec la technologie (et démarchage de bill hewlett) :

Чешский

jak se zamiloval do technologie (a telefonoval s billem hewlettem):

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

pour les entreprises de vente par démarchage déjà en activité, le coût du changement est de 3653 euros par entreprise.

Чешский

pro stávající podomní prodejce budou tyto náklady činit 3 653 eur na společnost.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

la commission a organisé deux consultations distinctes sur les directives relatives à la vente à distance et au démarchage à domicile.

Чешский

komise uspořádala dvě oddělené konzultace ohledně směrnic o prodeji na dálku a o podomním prodeji.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

euro-valeurs mobilières qui ne font pas l'objet d'une campagne généralisée de publicité ou de démarchage .

Чешский

l) cenné papíry euro, ke kterým není prováděna obecná reklamní nebo akviziční kampaň.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

l) euro-valeurs mobilières qui ne font pas l'objet d'une campagne généralisée de publicité ou de démarchage.

Чешский

l) cenné papíry euro, ke kterým není prováděna obecná reklamní nebo akviziční kampaň.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les intermédiaires doivent faire appel, pour le démarchage, à des agents de vente de services financiers agréés, résidant sur le territoire d’un État membre de la communauté européenne.

Чешский

pro výkon činnosti podomního prodeje musí zprostředkovatelé využívat oprávněné finanční prodejce, kteří mají místo pobytu na území členského státu evropských společenství.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

considérant qu'une entreprise d'investissement agréée dans son État membre d'origine peut déployer ses activités dans l'ensemble de la communauté par les moyens qu'elle considère appropriés; qu'elle peut à cette fin, si elle le juge nécessaire, avoir recours à des agents liés qui reçoivent et transmettent des ordres pour son compte et sous sa responsabilité entière et inconditionnelle; que, dans ces conditions, l'activité de ces agents doit être considérée comme celle de l'entreprise; que, par ailleurs, la présente directive ne s'oppose pas à ce que l'État membre d'origine soumette le statut de ces agents à des exigences particulières; qu'au cas où l'entreprise d'investissement exerce une activité transfrontalière, l'État membre d'accueil traite ces agents comme étant l'entreprise elle-même; que, par ailleurs, le démarchage et le colportage des valeurs mobilières ne doivent pas être visés par la présente directive et que leur réglementation doit relever des dispositions nationales;

Чешский

vzhledem k tomu, že investiční podnik, který je držitelem povolení vydaného v jeho domovském členském státě, smí provozovat činnost v celém společenství, a to jakýmikoli prostředky, jež uzná za vhodné; že za tímto účelem si smí, pokud uzná za vhodné, držet smluvní zástupce, kteří budou dostávat a předávat příkazy na jeho účet a na jeho plnou a bezpodmínečnou odpovědnost; že za těchto okolností musí být činnost takového zástupce považována za činnost tohoto podniku; že tato směrnice nebrání domovskému členskému státu v tom, aby podřídil status těchto zástupců zvláštním požadavkům; že pokud má investiční podnik provozovat činnost přesahující hranice státu, musí hostitelský členský stát s těmito zástupci jednat tak, jako by byli samotným podnikem; že se tato směrnice nevztahuje na přímý prodej převoditelných cenných papírů, který by se měl řídit vnitrostátními právními předpisy;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,723,796,801 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK