Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
transferts extracommunautaires
pŘeprava mimo rÁmec spoleČenstvÍ
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
3.3 migrations extracommunautaires
3.3 migrace zvenčí společenství
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
importations extracommunautaires de biens et services
dovoz zboží a služeb ze třetích zemí
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
les pays tiers et les organisations extracommunautaires.
předsedá plenár-parlamentu (se 14 místopředsedy) a konferenci předsedů politických skupin.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la question du rôle des migrations intracommunautaires et extracommunautaires
role migrace v rÁmci spoleČenstvÍ a zvenČÍ
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
la question du rôle des migrations intracommunautaires et extracommunautaires;
role migrace v rámci společenství a zvenčí;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
chiffre d'affaires correspondant aux exportations extracommunautaires de biens et services
obrat z dovozu zboží a služeb mimo společenství
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
en premier lieu, il existe une concurrence immédiate avec les autres fournisseurs de matières extracommunautaires.
předně dochází k bezprostřední soutěži s jinými dodavateli materiálů mimo eu.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
- investissements en faveur de la commercialisation ou de la transformation de produits provenant de pays extracommunautaires.
- investice do uvádění na trh a zpracování produktů pocházejících ze zemí mimo společenství.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
bison-bial est aussi en concurrence avec des producteurs de l'ue sur des marchés extracommunautaires.
bb navíc soutěží s konkurenty z es na trzích mimo společenství.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
les malteries de la communauté qui visaient prioritairement les marchés extracommunautaires pourraient ainsi se trouver en concurrence avec holland malt.
sladovny ve společenství, které se v první řadě soustředily na vývoz na jiné trhy, by proto mohly pociťovat konkurenci holland malt.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
cela se produit lorsque les régions extracommunautaires n'imposent pas les mêmes contraintes de coûts à leurs industries.
k tomuto přemístění dochází v případě, že mimoevropské regiony nezatěžují svá průmyslová odvětví srovnatelnými náklady.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
elle joue aussi un rôle important dans les relations du parlement européen avec les autres institutions communautaires, les pays tiers et les organisations extracommunautaires.
hraje rovněž důležitou roli ve vztazích evropského parlamentu s ostatními orgány a institucemi společenství, se třetími zeměmi a s organizacemi mimo společenství.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
des données complémentaires sont collectées pour couvrir l'ensemble des débarquements dans les ports communautaires et extracommunautaires ainsi que les importations;
shromažďovány jsou i doplňující údaje, aby byly podchyceny veškeré vykládky v přístavech společenství i přístavech mimo společenství, jakož i dovozy;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
la conférence des présidents est l'organe compétent pour les questions afférentes aux relations avec les pays tiers et avec les institutions ou les organisations extracommunautaires.
konference předsedů je orgánem odpovědným za záležitosti související se vztahy s třetími zeměmi a s institucemi a organizacemi mimo evropskou unii.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
b) de l'étendue des opérations, en particulier de la fréquence des échanges intra et extracommunautaires, et de leur importance financière;
b) rozsah operací, zejména četnost obchodů uvnitř a mimo společenství a jejich finanční význam;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
l'inversion de la charge de la preuve, y compris pour les produits extracommunautaires introduits sur le marché de l'ue par des importateurs européens;
obrácení důkazního břemene i pro výrobky pocházející ze zemí mimo eu a uvedené na trh společenství evropskými dovozci;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
cela permettra non seulement de préserver l’environnement mais également de réduire notre dépendance vis-à-vis d’approvisionnements énergétiques extracommunautaires.
to představuje nejen pomoc životnímu prostředí, ale také snížení naší závislosti na dodávkách energie z neevropských států.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vii) de permettre de suivre les prix associés aux différents arrivages et de couvrir l'ensemble des débarquements dans les ports communautaires et extracommunautaires, ainsi que les importations;
vii) umožnění sledování cen souvisejících s různými vykládkami a odrážejících veškeré vykládky v přístavech ve společenství i mimo ně, jakož i dovoz,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
c) la couverture géographique: coopération à l'intérieur de l'ue ou entre des régions de l'ue et de pays voisins extracommunautaires,
c) geografická oblast: spolupráce v rámci eu nebo mezi regiony eu a sousedními regiony v nečlenských státech,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество: