Вы искали: monopolistiques (Французский - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Czech

Информация

French

monopolistiques

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Чешский

Информация

Французский

les approches de tarification ajustable se présentent sur les marchés concurrentiels et monopolistiques.

Чешский

přístupy hodnocení na základě zkušeností lze nalézt jak na konkurenčních, tak na monopolních trzích.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

actuellement, les services de contrôle du trafic aérien sont presque toujours fournis par de grands prestataires de services monopolistiques.

Чешский

služby řízení letového provozu jsou téměř bezvýhradně zajišťovány velkými monopolními poskytovateli.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cependant, l’attitude défensive des producteurs de gaz et des acteurs en place sur des marchés monopolistiques entrave souvent la diversification.

Чешский

diverzifikaci však často brání defenzivní postoj producentů plynu a příslušných subjektů na monopolistických trzích.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dans le secteur postal, la plupart des aaires concernaient également divers abus visant à utiliser le pouvoir de marché ou à lier des marchés monopolistiques aux marchés libéralisés.

Чешский

v poštovním odvětví se většina případů také týkala různého zneužívání s cílem využít tržní sílu nebo svázat monopolní trhy s trhy liberalizovanými.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ces «rentes monopolistiques» extorquées aux psv sont dans une large mesure utilisées pour couvrir les primes financières accordées aux agences de voyages.

Чешский

tyto „monopolní poplatky“ získané od poskytovatelů cestovních služeb se velkou měrou využívají k uhrazení finančních pobídek pro cestovní kanceláře.

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Французский

3.2 estime que le règlement est de nature à éviter la formation de nouvelles positions monopolistiques dans le transport public local, et à ne pas exclure les pme du marché;

Чешский

3.2 domnívá se, že nařízení svou povahou zabraňuje vytváření nových monopolů v místní veřejné dopravě a nevylučuje msp z trhu;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Французский

3.3.4 d'une manière générale, il s'agit de possibles pratiques monopolistiques et d'abus de position dominante.

Чешский

3.3.4 obecně jde o možné monopolní praktiky a zneužívání dominantního postavení.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dans un marché libéralisé où les entreprises ferroviaires sont en concurrence directe avec les entreprises monopolistiques traditionnelles, l'octroi d'une compensation financière à seulement certaines de ces entreprises ne se justifie plus.

Чешский

avšak v rámci liberalizovaného trhu, na němž železniční podniky přímo konkurují tradičním monopolům, přidělení finančního vyrovnání pouze některým železničním podnikům již nemá opodstatnění.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en effet, elle pourrait accroître la transparence et la confiance des opérateurs, améliorer la sécurité du système et le contrôle des activités monopolistiques, en prévenant les comportements discriminatoires et en optimisant l'utilisation et la manutention du réseau.

Чешский

to by zvýšilo transparentnost i důvěru provozovatelů, zlepšilo bezpečnost systému a kontrolu nad činností monopolu, vyloučilo diskriminační chování a zoptimalizovalo využití a údržbu soustav.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

1.9 craint, au cas où le présent projet de directive serait appliqué sous sa forme actuelle, une diminution du nombre des prestataires de services portuaires actifs en europe. l'on ne peut exclure qu'un petit nombre de prestataires, issus de ports extérieurs à l'ue, obtenant sur leurs marchés d'origine, où ils disposent d'un monopole, une rentabilité élevée, s'immiscent de manière accrue dans les principaux ports européens et s'imposent dans les procédures de sélection grâce à des concessions financières importantes. ceci vaut en particulier lorsque le niveau de prix de l'offre représente le seul critère ou bien le critère décisif de la sélection. cela représente un réel danger pour les structures actuelles de l'économie portuaire européenne, qui se caractérise par un grand nombre d'exploitants de terminaux publics et privés. si les quelques rares prestataires terminaux concentraient de cette manière une part non négligeable du marché de la manutention portuaire, des structures à caractère monopolistique apparaîtraient également en europe, qui seraient incompatibles avec l'objectif d'accroître la concurrence;

Чешский

1.9 obává se snižování počtu subjektů působících v evropě nabízejících přístavní služby, pokud by se měl návrh směrnic uvést do praxe ve stávající podobě. není vyloučeno, že omezený počet poskytovatelů služeb z přístavů mimo evropskou unii, kteří na monopolistických trzích v zemi původu dosahují vysokých výnosů, ve větší míře pronikne do klíčových evropských přístavů a prosadí se ve výběrových řízeních vysokými finančními nabídkami. to platí zejména tehdy, když výše nabídky je jediným nebo rozhodujícím kritériem výběru. tím se významně ohrozí současné struktury evropského přístavního hospodářství vyznačující se velkým počtem veřejných a soukromých provozovatelů terminálů. pokud by několik málo provozovatelů terminálů mohlo tímto způsobem na sebe soustředit značný tržní podíl na množství zboží přeloženého v daném přístavu během určité doby, vzniknou i v evropě monopolistické struktury neslučitelné s cílem spočívajícím v posilování hospodářské soutěže;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,913,545 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK