Вы искали: opprobre (Французский - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Czech

Информация

French

opprobre

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Чешский

Информация

Французский

et voilà l'immense opprobre.

Чешский

a to je potupa nesmírná!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

sortons donc pour aller à lui, hors du camp, en portant son opprobre.

Чешский

vyjděmež tedy k němu ven z stanů, pohanění jeho nesouce.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il frappa ses adversaires en fuite, il les couvrit d`un opprobre éternel.

Чешский

a ranil nepřátely své po zadu, a u věčné pohanění je vydal.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je mettrai sur vous un opprobre éternel et une honte éternelle, qui ne s`oublieront pas.

Чешский

a uvedu na vás pohanění věčné i potupu věčnou, kteráž nepřijde v zapomenutí.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

Éloigne de moi l`opprobre que je redoute! car tes jugements sont pleins de bonté.

Чешский

odvrať ode mne pohanění, jehož se bojím; nebo soudové tvoji dobří jsou.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

décharge-moi de l`opprobre et du mépris! car j`observe tes préceptes.

Чешский

odejmi ode mne útržku a potupu, neboť ostříhám svědectví tvých.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

souviens-toi, Éternel, de ce qui nous est arrivé! regarde, vois notre opprobre!

Чешский

rozpomeň se, hospodine, co se nám děje; popatř a viz pohanění naše.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

afin que tu subisses ton opprobre, et que tu rougisses de tout ce que tu as fait, en étant pour elles un sujet de consolation.

Чешский

proto, abys musila nésti potupu svou a hanbiti se za všecko, což jsi páchala, jsuc jejich potěšením.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

quand vient le méchant, vient aussi le mépris; et avec la honte, vient l`opprobre.

Чешский

když přijde bezbožný, přichází také pohrdání, a s lehkomyslným útržka.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

quiconque mécroit, sa mécréance retombera sur lui. leur mécréance n'ajoute aux mécréants qu'opprobre auprès de leur seigneur.

Чешский

on jest to, jenž učinil vás náměstky svými na zemi: a kdo nevěří, na něho padá nevíra jeho: a nevíra jich rozmnoží pro nevěřící u pána jejich jenom nenávist: a nevíra jich rozmnoží pro nevěřící pouze záhubu.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

leur mécréance n'ajoute aux mécréants qu'opprobre auprès de leur seigneur. leur mécréance n'ajoute que perte aux mécréants.

Чешский

a nevíra nevěřících jen rozmnožuje pro ně nenávist u pána jejich a nevíra jejich zvětší pro nevěřící jen jejich zatracení.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tous seront confus au sujet d`un peuple qui ne leur sera point utile, ni pour les secourir, ni pour les aider, mais qui fera leur honte et leur opprobre.

Чешский

všeckyť k zahanbení přivede skrze lid, kterýž jim nic neprospěje, aniž bude ku pomoci, ani k užitku, ale k hanbě toliko a k útržce.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils leur dirent: c`est une chose que nous ne pouvons pas faire, que de donner notre soeur à un homme incirconcis; car ce serait un opprobre pour nous.

Чешский

a řekli jim: nemůžeme učiniti toho, abychom dali sestru svou za muže neobřezaného; nebo to ohavnost jest u nás.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j`établirai pour elles une plantation qui aura du renom; elles ne seront plus consumées par la faim dans le pays, et elles ne porteront plus l`opprobre des nations.

Чешский

nadto vzbudím jim výstřelek k slávě, a nebudou více mříti hladem v té zemi, aniž ponesou více potupy od pohanů.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

jeter ainsi l'opprobre sur cette femme qui a mené un combat incessant pour la justice et qui mérite toute notre admiration en dit aussi long sur l'entourage du premier ministre que sur stephen harper lui-même.

Чешский

takto potupit ženu, která vedla neutuchající boj za spravedlnost a která si zaslouží veškerý náš obdiv, to vypovídá mnohé o premiérově okolí i o stephenu harperovi samotném.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,358,563 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK