Вы искали: craignaient (Французский - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Swedish

Информация

French

craignaient

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Шведский

Информация

Французский

et nous sauvâmes ceux qui croyaient et craignaient allah.

Шведский

men vi räddade dem som trodde och fruktade oss.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en effet, elles craignaient que les subventions ne soient réduites.

Шведский

anledningen till detta var en rädsla för att bidragsnedskärningar skulle underlättas.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

certains craignaient que la carte ne contienne des informations personnelles et confidentielles.

Шведский

en del var oroliga över att kortet kanske skulle innehålla känsliga personuppgifter – men det gör det inte.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ces nouvelles pratiques n'ont pas entraîné les bouleversements que certains craignaient.

Шведский

dessa nya arbetsformer har inte vållat sådana omvälvningar som en del hade fruktat.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

— ils craignaient les conséquences du volet agricole des négociations pour les finances publiques nationales.

Шведский

för det andra var ansökarländerna rädda för konsekvenserna av förhandlingarna om jordbruksfrågorna för nationens offentliga finanser.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils craignaient aussi qu'elle ne détériore la formation professionnelle des étudiants et jeunes médecins.

Шведский

de var också rädda för att det skulle skada läkarstudenters och unga läkares utbildning.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je voudrais rassurer les collègues qui craignaient que mon rapport ne contienne des éléments défavorables aux plus petits groupes.

Шведский

jag skulle vilja lugna de kolleger som fruktade att det kunde finnas delar i mitt betänkande som missgynnade de mindre grupperna.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

par leurs votes, ils seront contraints de supporter les changements qu’ ils craignaient précisément le plus.

Шведский

deras röster kommer att leda till de förändringar som de mest skyggar för.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

ceux qui communiquaient les messages d'allah, le craignaient et ne redoutaient nul autre qu'allah.

Шведский

de som [för människorna] förkunnade guds budskap och som fruktade honom och inte fruktade någon annan än gud.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je constate que les pessimistes qui craignaient que la libéralisation ne mène à une réduction de la sécurité de l' approvisionnement avaient tort.

Шведский

jag vill tillstå att pessimisternas fruktan att avregleringen skulle leda till nedskärningar i säkerheten på tillgångarna har varit förvirrad.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

ceci réjouirait certains de mes électeurs s'ils ne craignaient pas que la plus grosse partie aille à des consultants et ne donne pas beaucoup de résultats pratiques.

Шведский

detta är värt att understryka, och det är synd, att vi inte är fler, som kan höra denna eloge, som samtidigt hör till undantagen och är synnerligen välförtjänt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

beaucoup craignaient que les tac ne soient fixés d'une manière automatique qui empêchait le conseil d'agir quand le besoin se faisait sentir.

Шведский

många befarade att tac fastställdes automatiskt på ett sätt som hindrade rådet från att ingripa vid behov.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:

Французский

il a été demandé aux personnes interrogées 1) si elles craignaient, 2) si elles estimaient probables les diverses options décrites ci­après.

Шведский

man ställde frågan om personerna befarade, samt om de bedömde som sannolikt, följande:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la prise en compte de la situation économique n'a pas conduit, comme certains le craignaient au moment de la réforme, à une application plus laxiste des règles.

Шведский

beaktandet av de ekonomiska förhållandena har inte lett till svagare beslut och rekommendationer, vilket somliga befarade när reformen genomfördes.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 4
Качество:

Французский

aaron et tous les enfants d`israël regardèrent moïse, et voici la peau de son visage rayonnait; et ils craignaient de s`approcher de lui.

Шведский

och när aron och alla israels barn sågo huru moses ansiktes hy strålade, fruktade de för att komma honom nära.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

certains concurrents ont fait savoir qu'ils craignaient qu'en renforçant son réseau européen, euromaster ne soit en mesure d'accroître ses ventes sur les marchés nationaux.

Шведский

vissa konkurrenter hyste farhågor om att euromaster skulle öka försäljningen på de nationella marknaderna genom förstärkningen av sitt europeiska nätverk.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

certains craignaient qu'il entraîne des distorsions pour les systèmes économiques et sociaux des anciens États membres, mais l'expérience montre que ces craintes n'étaient pas fondées.

Шведский

trots farhågor om att den skulle försämra ekonomiska och sociala system i de gamla medlemsstaterna, har det visat sig att inga av de dystra prognoserna slog in.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

lors des consultations [préalables], de nombreux États membres ont indiqué qu’ils craignaient que la procédure en deux étapes n’entraîne des retards de procédure.

Шведский

under det samråd som föregick förslaget uttryckte flera medlemsstater en oro för att tvåstegsförfarandet skulle kunna leda till förseningar i handläggningen av ärenden.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,085,247 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK