Вы искали: inculpation (Французский - Шведский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Шведский

Информация

Французский

inculpation

Шведский

Åtal

Последнее обновление: 2012-10-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

ces investigations ont abouti à l'inculpation de quatre personnalités.

Шведский

som ett resultat av sådana undersökningar har åtal väckts mot fyra personer i höga befattningar.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

plus de 400 palestiniens sont toujours en détention sans inculpation ni jugement.

Шведский

mer än 400 palestinier hålls fortfarande fängslade utan anklagelse eller rättegång.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

les chefs d' inculpation dirigés contre lui sont au nombre de deux.

Шведский

det är två åtalspunkter som har lagts campos till last .

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

ces enquêtes ont abouti à l'inculpation de quatre personnalités de haut rang.

Шведский

undersökningarna har lett till åtal mot fyra personer i högre befattningar.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

le troisième point concerne la proposition de supprimer le principe de la double inculpation.

Шведский

som svensk eu-kritiker företräder jag själv emellertid en helt annan syn än bontempi och kommer därför att rösta nej till betänkandet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

les huit ont tous été transférés à la haye pratiquement dans la semaine qui a suivi leur inculpation.

Шведский

alla åtta fördes till haag inom en vecka efter brottsanklagelserna .

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

le processus s'arrête, en ce qui nous concerne, avant l'inculpation.

Шведский

och detta beteende bör framför allt baseras på att inte skapa artificiella skillnader mellan en ledamot i europa parlamentet och en vanlig medborgare.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

les intéressés sont détenus par les autorités iraniennes depuis huit mois sans inculpation et sans représentation en justice.

Шведский

de har hållits fängslade av de iranska myndigheterna under åtta månader utan åtal och har under den tiden inte haft tillgång till juridiskt ombud.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

en ce qui nous concerne, nous poursuivrons notre campagne pour l' inculpation de m. milosevic.

Шведский

vad oss beträffar fortsätter vi vår kampanj för att åtal skall väckas mot milosevic .

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

après la perquisition, la police belge n’ a signifié aucun chef d’ inculpation particulier.

Шведский

efter denna husrannsakan har den belgiska polisen egentligen inte kommit med några konkreta anklagelser .

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

le principe de la double inculpation est une autre entrave à la coopération entre les tribunaux et d'autres instances judiciaires.

Шведский

en annan begränsning i samarbetet mellan domstolar och andra rättsliga instanser är kravet på dubbel straffbarhet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

cette pratique a même abouti à l'inculpation de ressortissants autrichiens pour exercice illégal de la profession d'ingénieur.

Шведский

jag brukar inte tacka i allmänhet, men denna gång vill jag gärna göra det.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

l'information sur les droits et l'information sur les chefs d'inculpation (été 2010),

Шведский

information om rättigheter och information om åtalet (sommaren 2010).

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

depuis son arrestation, elle est détenue, sans inculpation ni jugement, dans le sinistre camp de khiam, qui rappele la prison de tazmamart au maroc.

Шведский

sedan hon arresterades har hon hållits fängslad, utan vare sig åtal eller dom, i khiams dystra läger, som påminner om tazmamart-fángelset i marocko.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

question n" 15 de olivier dupuis (h-0957/98) objet: inculpation du président milosevic

Шведский

fråga nr 15 från olivier dupuis (h-0957/98)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

la réserve irlandaise limite l'application de l'article 219 aux délits liés au trafic de drogue et aux autres délits passibles d’inculpation.

Шведский

genom den irländska reservationen begränsas tillämpningen av artikel 219 till narkotikahandel och andra brott som kan prövas vid åtal.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

dans un certain nombre d'affaires de haut niveau encore pendantes, il s'est déjà écoulé plus de six ans depuis l'inculpation des prévenus.30

Шведский

i ett antal oavgjorda mål på hög nivå har det gått över sex år sedan de påstådda lagöverträdarna åtalades.30

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

ils ne savent pas quels sont leurs chefs d’ inculpation, ni s’ ils auront droit à un procès équitable, et, si oui, quand.

Шведский

de vet inte vad de anklagas för, och inte om och när de kan få en rättvis rättegång.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

le parlement rappelle à cet égard que quiconque est responsable de détention arbitraire, de mauvais traitements et de meurtre sur des civils est passible d'inculpation pour crimes de guerre et crimes contre l'humanité.

Шведский

parlamentet påminner om att som är alla ansvariga för att godtyckligt fängsla, misshandla eller döda civilpersoner kan komma att an klagas för krigsförbrytelser och för brott mot mänskligheten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,501,663 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK