Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Добавить перевод
étincelle
電弧
Последнее обновление: 2010-08-31 Частота использования: 4 Качество: Источник: Wikipedia
Étincelle
Последнее обновление: 2011-06-28 Частота использования: 1 Качество: Источник: Wikipedia
l'étincelle.
閃きといいだ
Последнее обновление: 2016-10-28 Частота использования: 1 Качество: Источник: Wikipedia
une étincelle et boum!
一つの火花で燃え上がる
mon nom sera une étincelle
私だ! 詩人の王、ポール・スカロンだ
vous avez la petite étincelle.
勇気で飛行機は飛ばない!
il suffisait d'une étincelle.
火花が引火した
unis la matrice avec son étincelle.
彼にマトリックスを融合させるのだ.
il suffit d'une étincelle et
ちょっと火花を散らせば・・・
j'ai pas ressenti cette... étincelle.
考えると言った
et qui a retrouvé sa petite étincelle ?
誰かさんはやっと 生き生きしだしてるわ
une étincelle qu'il a changée en brasier.
彼がひらめいたのよ
un péché pour l'éternité mon nom sera une étincelle
愚かなあなたと結婚します!
cette étincelle de bonté qui m'autorise à espérer.
善良の微かな光が. . 故に私は信じることができる
une étincelle d'électricité statique a jailli de son pyjama.
パジャマの静電気で発火
une passion, l'étincelle... ma confiance en l'autre.
熱意 活力 勇気
il lui manquait l'étincelle qu'on cherche chez un homme.
そう そして思い当たったのだ スチュアートは'カオ'なのだ
t'as perdu l'étincelle que t'avais dans les yeux.
目の輝きがない
peut-être toujours. juste sous la surface, en attendant une étincelle.
以前から水面下に ただキッカケが必要だった
je crois que dieu lui a donné une étincelle de génie et une vie entière de malheur.
彼は神より 天才的なひらめきを 授かったために 悲劇の宿命を 背負ったのさ