Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
j'oublierai mon animosité.
あなたの事をどう思うか忘れるわ
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
oublie ton animosité envers moi.
私の事をどう思うか忘れて
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
jamais d'animosité envers vous ? jamais.
従業員用のキッチンでしたね こっちですか?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
le rat vous a-t-il fait quelque chose pour créer cette animosité... que vous ressentez envers lui ?
今までドブネズミに対して恨みを持つような... ...何か嫌なことをされたことがありますか?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ce qui m'a valu l'animosité de beaucoup de garçons de l'école, mmm surtout un, anders, larson.
そのために 学校の他の生徒が 大勢 僕と敵対した 特に アンダース・ラーソンとね
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
la bonne action et la mauvaise ne sont pas pareilles. repousse (le mal) par ce qui est meilleur; et voilà que celui avec qui tu avais une animosité devient tel un ami chaleureux.
善と悪とは同じではない。(人が悪をしかけても)一層善行で悪を追い払え。そうすれば,互いの間に敵意ある者でも,親しい友のようになる。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
et, néanmoins, je suppose que vous ne ressentez pas la même animosité envers l'écureuil qu'envers le rat, n'est-ce pas ?
でも、私が思うに、ドブネズミに示すような敵意を... ...あなたはリスには示さないんじゃありませんか?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество: