Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
composition
コンポジション
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
la composition.
化合物
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
désactiver la composition
コンポジティングを一時停止
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
composition de la classe
ã¯ã©ã¹æ§æ
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
composition d'un comité
メンバー-委員会
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
composition élémentaire
元素名
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
puissants outils de composition
パワフルな合成機能
Последнее обновление: 2011-03-16
Частота использования: 35
Качество:
choisir le mode de composition html
html モードでメールを作成:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
cette composition est la mienne.
このエッセイは私自身が書いたものだ。
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
quelle est la composition du gaz?
ガスの成分は何?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- Était ce une composition originale ?
さっきのはオリジナル曲?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
sa composition est sans aucune faute.
彼の作文には間違いがない。
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
n'ouvrir que la fenêtre de composition
作成ウィンドウのみ開く
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
et le restant amené à bonne composition.
そして残りは 執行させればいいんです
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
aggregation d 'objets / composition de fonctions
関連する権限の取得については、 odbc_tableprivileges() を参照下さい。
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
c'est la composition de la peau du raisin.
90歳まで生きるんだ それは葡萄の皮の 化学物質のおかげね
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
sa composition ne comportait aucune erreur de grammaire.
彼女の作文には全く文法的な誤りが無かった。
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
et naturellement, elle n'a rien dit de sa composition.
姉は説明しませんでしたか それは何であるか どこから来るのか
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
jim mit en évidence quelques fautes grammaticales dans ma composition.
ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
c'est une chanson de sa composition, j'en ai peur.
自作の曲だ 末恐ろしい
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество: