Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nez qui coule
鼻漏
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
ton nez coule.
鼻がでているよ。
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
mon maquillage coule...
― あっづいよ〜 ― 汗で化粧くずれる〜
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
a la coule, hein ?
しばらくして 自分も眠くなってきた
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ca coule en dessous...
下に溜まってる
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
je coule, on dirait.
体調悪い 汗が止まらん
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
le sang coule à flots.
血は絶えずして流れる
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
il en coule toujours plus !
目に入った
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
on coule ce sous-marin.
この艦を圧壊深度に送り込む
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
le champagne coule à flots
飲み明かそうぜ 豪勢に
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
le sang coule dans les veines.
血は血管の中を流れる。
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
- Ça coule pas, pas de dégâts...
誰だ?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
et ton sang coule dans ses veines.
あなたの血が通っている
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
je coule avec le navire, disons.
いわば船と共に沈没か
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
brie ? comme le fromage qui coule ?
チーズみたいだな
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
elle coule. je ne sais pas quoi faire.
彼女は沈んだ どうしていいやら
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
"on coule le béton aujourd'hui"
「今日 コンクリートを流してる」
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
du sang de dragon coule dans vos veines?
あなたには ドラゴンの血が 流れているのですか?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
et le sang de son père coule dans ses veines.
その血筋は彼女の中にも 受け継がれている
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
beaucoup de maquillage qui coule, mais en sûreté.
化粧は流れちゃったな でも 無事だよ
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество: