Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- de la part de qui ?
- 誰から?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
c'est de la part de qui ?
誰からって言えばいいの?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
"de la part de max."
マックスより
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
une invitation. de la part de qui ?
地図ではなく招待状です
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
de la part de belicoff.
ベリコフ氏からです
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- de la part de natalia.
「グリゴーリイ
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
de la part de mrs laguerta.
受けて立て
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
de la part de m. de luca.
デ・ルーカ様からです
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
de la part de carl's jr.
過去最高のスコアだった "カールズjrへ行こう"
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
de la part de ces deux messieurs.
バーの端にいる 二人の紳士からだ
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
tiens, de la part de la mère.
父ちゃんのお守りよ
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
c'est de la part de rodney.
ロドニーからだ
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- de la part de mes meilleurs amis ?
- 何だって? - 悪い そうだよな
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
petit cadeau de la part de john.
ジョンからの贈り物よ
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
de qui ?
ああ... 誰だって?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
c'est de la part de mon fiancé.
フィアンセのプレゼントなの
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- de qui ?
誰の?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
... dites-lui de la part de jopling :
- ジョプリンからと伝えてくれ
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
"bon rétablissement de la part de ted beneke
運命の時か
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
j'ai rien reçu de la part de grossman ?
何も来てないから
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество: