Вы искали: demeurait (Французский - Японский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Japanese

Информация

French

demeurait

Japanese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Японский

Информация

Французский

mais le mystère demeurait.

Японский

だが 謎はまだ残ってる

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

grâce à cette arme, il demeurait invincible.

Японский

如意棒があったから 彼は誰にも負けなかったんだ

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

"et ne demeurait pas dans une maison, "mais dans les tombeaux.

Японский

家に住むこともなく 墓場にいた

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

vieille mère observait leur voyage avec toute sa force et son esprit demeurait toujours à leurs côtés.

Японский

お婆は彼らの旅を全身の力を振り絞って 見つめていた お婆の魂は常に彼らと共にあった

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

si son secret demeurait à l'abri du monde des humains, ferions-nous la paix ?

Японский

しかしあなたが確信したことも あの子を人間世界から隔絶したなら 平和のうちに解決できるのでは?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

abraham étant retourné vers ses serviteurs, ils se levèrent et s`en allèrent ensemble à beer schéba; car abraham demeurait à beer schéba.

Японский

アブラハムは若者たちの所に帰り、みな立って、共にベエルシバへ行った。そしてアブラハムはベエルシバに住んだ。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et voici, des gens qui passaient virent le cadavre étendu dans le chemin et le lion se tenant à côté du cadavre; et ils en parlèrent à leur arrivée dans la ville où demeurait le vieux prophète.

Японский

人々はそこをとおって、道に捨てられている死体と、死体のかたわらに立っているししを見て、かの老預言者の住んでいる町にきてそれを話した。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il lui répondit: donne-moi ton fils. et il le prit du sein de la femme, le monta dans la chambre haute où il demeurait, et le coucha sur son lit.

Японский

エリヤは彼女に言った、「子をわたしによこしなさい」。そして彼女のふところから子供を取り、自分のいる屋上のへやへかかえて上り、自分の寝台に寝かせ、

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elle resta donc avec les servantes de boaz, pour glaner, jusqu`à la fin de la moisson des orges et de la moisson du froment. et elle demeurait avec sa belle-mère.

Японский

それで彼女はボアズのところで働く女たちのそばについていて穂を拾い、大麦刈と小麦刈の終るまでそうした。こうして彼女はしゅうとめと一緒に暮した。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c`est pourquoi jésus ne se montra plus ouvertement parmi les juifs; mais il se retira dans la contrée voisine du désert, dans une ville appelée Éphraïm; et là il demeurait avec ses disciples.

Японский

そのためイエスは、もはや公然とユダヤ人の間を歩かないで、そこを出て、荒野に近い地方のエフライムという町に行かれ、そこに弟子たちと一緒に滞在しておられた。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,821,795 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK