Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ces psychiatres sont des hypocrites.
首狩り族は偽善者ね
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
n'écoute pas ces hypocrites.
いいコぶってるやつなんか 気にすんなよ ネオ
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
de vraies hypocrites. comme toi.
お前みたいに 裏切るからだ
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ses critiques hypocrites déteignent sur toi.
彼の偽善が 刺激してるんだ
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
cette ville est pleine d'hypocrites.
この街には ニセモノが多い
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
je ne pouvais plus supporter ces hypocrites sourires."
偽善的な笑みには もう耐えられなかった
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
allah connaît parfaitement les croyants et connaît parfaitement les hypocrites.
アッラーは,信仰する者たちも,偽信者たちをも必ず知っておられる。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
annonce aux hypocrites qu'il y a pour eux un châtiment douloureux,
偽信者に告げなさい,かれらに痛烈な懲罰があることを。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
qu'une bande de nains hypocrites reviendrait en rampant à la montagne ?
偽善者的なドワーフどもが この山に這い戻って来る事を
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- les hypocrites. du faux altruisme ne va pas effacer ce qu'il ont fait.
偽善者ども 嘘の利他主義では 過去を消せない
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
jésus, connaissant leur méchanceté, répondit: pourquoi me tentez-vous, hypocrites?
イエスは彼らの悪意を知って言われた、「偽善者たちよ、なぜわたしをためそうとするのか。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
les hypocrites seront, certes, au plus bas fond du feu, et tu ne leur trouveras jamais de secoureur,
本当に偽信者たちは,火獄の最下の奈落に(陥ろう)。あなたはかれらのために,援助する者を見いだせない。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
vous n'êtes qu'une bande d'hypocrites pleurnichards, pour ce que j'en ai vu.
私の見立てでは お前達はただの 泣きべその偽善者集団さ
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites! parce que vous bâtissez les tombeaux des prophètes et ornez les sépulcres des justes,
偽善な律法学者、パリサイ人たちよ。あなたがたは、わざわいである。あなたがたは預言者の墓を建て、義人の碑を飾り立てて、こう言っている、
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
o prophète! crains allah et n'obéis pas aux infidèles et aux hypocrites, car allah demeure omniscient et sage.
預言者よ,アッラーを畏れ,不信者や偽信者に従ってはならない。本当にアッラーは全知にして英明であられる。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
et n'obéis pas aux infidèles et aux hypocrites, ne prête pas attention à leur méchanceté et place ta confiance en allah et allah suffit comme protecteur.
無信仰の者や偽信者に,従ってはならない。かれらの煩わしさを意にとめず,只ひたすらアッラーに(全てを)托しなさい。アッラーは,(凡ての事の)管理者として万全であられる。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
il le mettra en pièces, et lui donnera sa part avec les hypocrites: c`est là qu`il y aura des pleurs et des grincements de dents.
彼を厳罰に処し、偽善者たちと同じ目にあわせるであろう。彼はそこで泣き叫んだり、歯がみをしたりするであろう。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
o prophète! mène la lutte contre les mécréants et les hypocrites et sois rude à leur égard. leur refuge sera l'enfer, et quelle mauvaise destination!
預言者よ,不信者と偽信者にたいし,奮闘努力しなさい。またかれらに対し強硬であれ。かれらの住まいは地獄である。何と悪い帰り所であることよ。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
hypocrites! vous savez discerner l`aspect de la terre et du ciel; comment ne discernez-vous pas ce temps-ci?
偽善者よ、あなたがたは天地の模様を見分けることを知りながら、どうして今の時代を見分けることができないのか。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
" mais vous êtes juste un hypocrite comme tous le reste.
「あんたも他の奴らと同様 ただの偽善者だ」
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование