Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tu obtiendras ce que tu désires le plus.
いちばんお望みのものが手に入りますよ。
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
tu obtiendras au moins un boulot décent.
やっと いい仕事に入るかも
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
je suis persuadée que tu obtiendras ce que tu veux.
私は信じてるわよ その世界で 兄上は望み通り手にいれるって ニック
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
et tu m'obtiendras une audience auprès du conseil ?
枢密院で話す事が出来るように 手配してください
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
j'espère que la vie que tu obtiendras sera suffisante pour toi.
どんな人生になっても あなたなら大丈夫
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
peu importe ce que tu veux de nous, tu ne l'obtiendras pas.
あんたの望むものが何であっても 手に入らないよ
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
père disait toujours, si tu travailles dur, tu obtiendras ton chapeau blanc.
"俺の親父が いつも言ってた。
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"la banque de fer obtiendra toujours son dû."
"アイアンバンクには支払期限がある"
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование