Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tant pis
geschweige denn
Последнее обновление: 2012-07-26
Частота использования: 1
Качество:
tant pis.
これで十分だ
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
tant pis !
残念・・・。
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
- tant pis.
- あなたはこれで解雇されてしまう
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- des pis ?
- 渦?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
tant pis pour toi
too bad for you
Последнее обновление: 2014-01-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alors tant pis.
だから 心配ない
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eh bien, tant pis.
それはお気の毒に。
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bon bon, tant pis !
まあ いいでしょう
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tant pis pour lefort.
遅過ぎる、ルフォーには気の毒だが、 行こう
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je sais pas. tant pis.
良い、気にするな
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
on se tire, tant pis !
クソ 金が!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
s'il cède, tant pis.
そうなるかもしれん
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
oh, mince ! tant pis !
おぉ これは困った
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tant pis pour l'amour.
彼女は美人だったの?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- tant pis pour toi. pétasse.
ビッチめ
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
oublier et pleurer seul tant pis
地上の全てのものを望みながら
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
là-bas, c'est vide. tant pis.
あなたはナッツだ 何もありありません
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник: