Вы искали: zo ka chi abinchi (Хауса - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Hausa

English

Информация

Hausa

zo ka chi abinchi

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Хауса

Английский

Информация

Хауса

ka chi abinchi

Английский

kachi abunchi ko ?

Последнее обновление: 2024-02-20
Частота использования: 1
Качество:

Хауса

za ka chi abinchi

Английский

you will eat something

Последнее обновление: 2020-06-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Хауса

zo ka chi abunna

Английский

zo ka chi abunna

Последнее обновление: 2021-03-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Хауса

ka chi ubanka

Английский

kachi your father

Последнее обновление: 2018-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Хауса

ka zo ka zo na

Английский

come to me

Последнее обновление: 2021-05-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Хауса

zo ka siya min abinci

Английский

come and buy me egg

Последнее обновление: 2023-09-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Хауса

ok yanzu inda ka zo ka tafi

Английский

i full ground for you

Последнее обновление: 2021-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Хауса

"yã ƙaramin ɗãnã! zo ka hau tãre da mu, kuma kada ka kasance tãre da kãfirai!"

Английский

come ride with us, and be not with the disbelievers.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хауса

kuma ita tanã gudãna da su a cikin tãguwar ruwa kamai duwãtsu, sai nũhu ya kirãyi ɗansa alhãli, kuwa ya kasance can wuri mai nĩsa. "yã ƙaramin ɗãnã! zo ka hau tãre da mu, kuma kada ka kasance tãre da kãfirai!"

Английский

and it moved on with them amid waves like mountains; and nuh called out to his son, and he was aloof: o my son! embark with us and be not with the unbelievers.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,738,059,539 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK